right to reply
- Examples
Subsequently, the delegation of Azerbaijan exercised its right to reply. | La délégation azerbaïdjanaise a ensuite exercé son droit de réponse. |
Thank you, Mr President, for allowing me the right to reply. | Merci, Monsieur le Président, de m'accorder ce petit droit de réponse. |
The person shall have the right to reply. | La personne concernée a le droit d'y répondre. |
I gladly reserve the right to reply in writing. | Je me ferai une joie de répondre par écrit. |
Demand a right to reply? | Demander un droit de réponse ? |
The right to reply balances the exercise of the right to criticize. | Le droit de réponse vient équilibrer l'exercice du droit à la critique. |
You have no right to reply. | Vous n' avez pas le droit de répondre. |
We reserve the right to reply to any e-mail message you send to the OTW. | Nous nous réservons le droit de répondre aux e-mails que vous pourriez envoyer à l’OTW. |
Mr President, if someone is named in this House, it is their right to reply. | (EN) Monsieur le Président, si quelqu'un est cité nommément dans cette Assemblée, il a le droit de répondre. |
Do not worry, Mr President, I am not going to exercise my right to reply to personal references. | Ne vous inquiétez pas, Monsieur le Président, je ne vais pas invoquer le droit de réponse pour allusions personnelles. |
In Albania, the right to reply and disapprove when the citizen's interests are encroached by mass media is already a normal practice. | En Albanie, le droit de réponse et de désapprobation lorsque les médias lèsent les intérêts des citoyens s'exerce déjà couramment. |
In this case, the person and the Prosecutor shall always have the right to reply after the victims or their legal representatives. | En tel cas, la personne concernée et le Procureur ont toujours le droit de répondre aux victimes ou à leurs représentants légaux. |
In this case, the person and the Prosecutor shall always have the right to reply after the victims or their legal representative. | Dans ce cas, la personne concernée et le Procureur ont toujours le droit de répondre aux victimes ou à leurs représentants légaux. |
The promoter of justice and the defender of the bond have the right to reply a second time to the responses of the parties. | Le promoteur de justice et le défenseur du lien ont le droit de répliquer à nouveau aux réponses des parties. |
You will see, Commissioner, that this is a British question, but you have a right to reply if you think it appropriate. | Je constate, Monsieur le Commissaire, qu'il s'agit d'une question britannique, mais vous êtes en droit de répondre si vous le jugez bon. |
The obligations stemming from the right to reply and the right to subsequent disclosure were also imposed on radio and television broadcasters. | Les obligations dérivant du droit de réponse et du droit au communiqué ultérieur se sont également appliquées aux radiodiffuseurs et aux télédiffuseurs. |
At the 14th meeting, on the same day, a statement in exercise of the right to reply was made by the representative of Algeria. | À la 14e séance, le même jour, le représentant de l'Algérie a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. |
Statements in the exercise of the right to reply were made by the representatives of Japan, Australia, Nepal and the Democratic People's Republic of Korea. | Les représentants du Japon, de l'Australie, du Népal et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. |
While the general law applies, there is no specific rule concerning denial or the right to reply for the messages on Internet and the social media. | Si le droit général s’applique, il n’existe pas de règle précise en matière de démenti ou de droit de réponse pour les messages sur Internet et les réseaux sociaux. |
His compatriot Mr Mölzer alluded to Mr Hans-Peter Martin, his past and his conduct, and therefore pursuant to Rule 151 he has the right to reply. | Son compatriote, M. Mölzer, a fait référence à M. Martin, à son passé et à son comportement, et ce dernier a donc un droit de réponse au titre de l'article 151. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!