rien que

Six femmes enceintes ont été exécutées rien que cette année.
Six pregnant women have been executed this year alone.
Nous pouvons organiser une démonstration de produit rien que pour vous.
We can arrange a product demonstration just for you.
Chantez une petite chanson en français, rien que pour moi.
Sing a little song in French, just for me.
Très grande maison, vous aurez l'étage rien que pour vous.
Very large House, you will have the floor nothing for you.
N'y a-t-il rien que vous souhaitiez discuter avec nous ?
Isn't there anything you would care to discuss with us?
Il n'y a rien que vous voulez me dire maintenant ?
Is there anything else you want to tell me now?
En profiter un petit peu, rien que toi et moi ?
Enjoy it for a little while, just you and me?
Jusque là, je n'entends rien que vous puissiez vraiment prouver.
So far, I'm not hearing anything you can actually prove.
Et je suis fier, rien que de les connaître. Et...
And I am proud, just to even know them. And...
Mais ça vaut le coup, rien que pour l'entendre chanter.
But it's all worth it just to hear him sing.
C'est 4 milliards d'heures perdues rien que dans notre pays.
This is four billion hours wasted in this country alone.
Il ne te donne rien que tu puisses utiliser pour fuir.
He's not giving you anything you can use to run.
Vous ne prendrez rien avec vous, rien que votre âme.
You will take nothing with you but your soul.
Il n'y a rien que vous voudriez me dire ?
Um, is there anything you want to say to me?
Je veux dire, rien que l'autre jour elle a dessiné ça.
I mean, just the other day she drew this picture.
C'est rien que pour toi ou pour vous deux ?
Is that for you or for the both of you?
Il n'y a rien que vous voudriez me dire ?
Is there anything you want to tell me about?
Je ne suis intéressé en rien que vous pourriez m'offrir.
I'm not interested in anything you have to offer me.
Ils n'attendent rien que d'eux-mêmes et de leur propre énergie.
They expect nothing except from themselves and their own energy.
L’intégration n’est rien que votre complète connexion avec votre Esprit.
Integration is nothing but your complete connection with your Spirit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow