rideau de fer
- Examples
Nous ne devons pas tolérer la création d’un nouveau rideau de fer. | We must not tolerate the creation of a new iron curtain. |
Quelques années plus tard, le rideau de fer tombait. | A few years later the Iron Curtain fell. |
Nous étions jadis un pays politiquement neutre, à l’époque du rideau de fer. | We were at one time a politically neutral country, during the time of the Iron Curtain. |
Le rideau de fer ne doit pas, Monsieur le Président, être remplacé par une variante électronique plus moderne ! | The Iron Curtain must not be replaced by a more modern electronic variety. |
Récemment encore, le rideau de fer séparait l’ouest et l’est de l’Europe. | It was not long ago that the Iron Curtain divided Europe into West and East. |
La chute du rideau de fer a engendré beaucoup de responsabilités nouvelles pour l'Occident. | The collapse of the Iron Curtain has created a number of new responsibilities for the countries of the West. |
Quoi qu'il en soit, c'est une très bonne chose que le rideau de fer fasse définitivement partie de l'histoire. | Nonetheless, it is a very good thing that the Iron Curtain has finally been consigned to history. |
Nous avons vu le mur de Berlin s'écrouler, nous avons vu le rideau de fer s'effondrer. | We have seen the Berlin Wall tumble down, we have seen the Iron Curtain swept aside. |
Nous avons donc à réparer cette Europe que Yalta et le rideau de fer ont divisée en 1945. | The task is to repair post-Yalta Europe and its subsequent division by the Iron Curtain in 1945. |
La demande d'armes est, Dieu merci, loin d'être ce qu'elle était avant que le rideau de fer ne se déchire. | The demand for weapons is thankfully no longer what is was before the Iron Curtain fell. |
L'objectif est bien entendu d'éviter en Europe l'apparition de deux nouveaux blocs, d'un nouveau rideau de fer. | The objective of course is to prevent the creation of a new divide, a new Iron Curtain, in Europe. |
Nous-mêmes devons beaucoup à ce pays pour ce qui est de la chute du rideau de fer. | We ourselves have a great deal to thank Georgia for when it came to the fall of the Iron Curtain. |
Je représente les citoyens d’un pays qui a souffert du rideau de fer, qui est tombé il y a quinze ans. | I represent the citizens of a country that suffered as a result of the Iron Curtain, which fell 15 years ago. |
Les remarques au sujet de la guerre et des relations d’après-guerre mentionnent également les nations restées captives derrière le rideau de fer. | The remarks made about the War and post-war relations also mention the captive nations left behind the Iron Curtain. |
Grâce à l'accord de Schengen, la frontière séparant la Slovaquie de la Hongrie a été démantelée, à l'instar du rideau de fer. | Thanks to the Schengen Agreement, the border dividing Slovakia from Hungary has been dismantled, just like the Iron Curtain. |
Monsieur le Président, lorsque certaines personnes éprises de liberté ont franchi le rideau de fer le 9 novembre 1989, l'histoire a pris un tournant spectaculaire. | Mr President, when, on 9 November 1989, freedom-loving people climbed over the Iron Curtain, history was changed dramatically. |
Le 1er août 1989, une première brèche a été percée dans le rideau de fer de l'époque à la frontière austro-hongroise. | On 1 August 1989, on the Austrian-Hungarian border, a first breach in what was then still the Iron Curtain was made. |
Si vous réussissez - et nous avons confiance en votre réussite -, votre présidence abattra les derniers vestiges du rideau de fer. | If you succeed - as we are confident you will - your presidency will tear down the last vestiges of the Iron Curtain. |
Après la chute du rideau de fer, il est logique que l'Union poursuive la construction de la maison commune "Europe ». | After the fall of the Iron Curtain it is a logical consequence that the Union continues with the building of the common house of Europe. |
Le rideau de fer et le mur de Berlin ont été brisés par l'information internationale et le besoin de liberté qui en est résulté. | The Iron Curtain and the Berlin wall were brought down by information provided by the international community and the consequent need for freedom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!