On coupera les tiges dans l'eau et elles revivront.
A little water and they'll perk right up.
Au cours des trois heures de visite à pied, les visiteurs revivront comment Zagreb s’est développée depuis ses origines sur deux collines jusqu’au centre-ville moderne.
Through the 3 hour walking tour guests will relive how Zagreb grew from it's origins on two hills to the modern day Downtown.
Cette même consolation les fidèles de la paroisse de Jérusalem puis les frères la revivront en se joignant à l’immense foule qui chemine en ce jour sur la via Dolorosa.
This is the consolation that the faithful of the Jerusalem parish and then the friars will relive as they join the immense crowd of people who are walking the Via Dolorosa today.
Les familles qui attendaient et recevaient les matériaux de construction et applaudissaient, admiratives, le travail des ouvriers rétablissant le courant électrique si vital pour de nombreux services revivront en partie à bien des endroits la même expérience.
In many places where the families awaited for and received materials to repair their homes, and where they excitedly applauded the workers who were reestablishing electricity so vital to many services, will again partly live through the same experience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay