revivre
- Examples
Donc vous revivez tous les deux le même jour ? | So you're both reliving the same day? |
Revenez au passé et revivez l’époque romaine sur Linhares da Beira Village. | Return to the past and relive the Roman times on Linhares da Beira Village. |
Vous revivez ça, n'est ce pas ? | You find yourself re-living it, don't you? |
Vous revivez tout ça, maintenant. | It's like you're reliving it all now. |
Grâce à l'appli TomTom Bandit Studio, revivez, montez et partagez vos exploits sur un grand écran. | Relive, edit and share your highlights on a large screen with the TomTom Bandit Studio app. |
Téléchargez gratuitement Prince of Persia et revivez l'un des grands classiques des jeux de plateforme ! | Download Prince of Persia for free and relive one of the great classics of platform games! |
Joignez le jeu maintenant et revivez le bon vieux temps de l’enfance ! | Invite friends and family to join the game now! |
Vous revivez vos batailles. | You're still fighting them battles. |
Le temps d’un café en terrasse ou d’un concert de jazz, revivez ces époques mythiques ! | Time now for a coffee on the terrace, or a jazz concert, to relive these mythical times! |
Sous Mois, vos photos sont présentées par événement. Ainsi, vous revivez les moments qui comptent le plus. | Months presents your photos by events, so you can rediscover the moments that matter most. |
Visitez Paris du 19ème siècle et revivez tous les événements du roman mondialement connu écrit par Victor Hugo. | Visit Paris of the 19th century and go back through the events of the world famous novel written by Victor Hugo. |
Offrez à vos bambins un monde de rêverie et de sensation, et revivez avec eux vos plus beaux souvenirs d’enfance ! | Show your kiddies a world of dreams and thrills, and relive your fondest childhood memories with them! |
Faites tourner la machine à remonter le temps et revivez les jeux du château de Ptuj à l'époque du Moyen Âge. | Take your time machine back and relive the Middle Ages at the Ptuj Castle Games. |
Tableau Paris à l'Aube Vivez et revivez le réveil de la ville lumière avec une vue sur la Tour Eiffel ! | Live and relive the awakening of the city of Light with a view on the Eiffel Tower! |
\rDécouvrez tous les détails de l''édition limitée 80 Anniversary et revivez l''histoire magique de Campagnolo.\r | Discover all the details of the 80 Anniversary Collection and live the magic History of Campagnolo. |
Mettez-vous dans la peau des authentiques chercheurs d’or et revivez l’histoire de la chasse à l’or dans la rivière Sègre. | Put yourself in the shoes of real gold hunters and relive the history of the search for gold in the River Segre. |
Rencontrez le lieu de naissance de la musique Fado, et revivez sa montée vers la renommée depuis les ruelles étroites et les tavernes où il a commencé. | Encounter the birthplace of Fado music, and relive its climb to fame from the impoverished narrow alleyways and taverns where it began. |
La souffrance est un état d'esprit qui apparait lorsque vous revivez le passé, lorsque vous accusez les autres ou lorsque vous vous dites que vous n'allez pas bien . | Suffering is a mindset based on reliving the past, blaming others, or telling yourself that you are miserable. |
Découvrez les lieux de tournage de certaines des scènes les plus célèbres et revivez certains épisodes classiques sur ce circuit pédestre de 2,5 heures avec un guide local. | Discover the real-life locations for some of the most famous scenes and relive some classic episodes on this 2.5 hour walking tour with a local guide. |
Visitez le musée du Dunbrody Famine Ship Experience et revivez l'épopée des émigrants du XIXe siècle à bord d'une réplique d'un bateau datant de 1840, le Dunbrody. | Take a trip to the Dunbrody Famine Ship Experience and relive what it was like for 19th century emigrants on board their 1840's vessel replica. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!