revitalize

Secondly, the international humanitarian dialogue must be revitalized and broadened.
Deuxièmement, le dialogue humanitaire international doit être redynamisé et élargi.
The eye contour area is revitalized, re-energized and more toned.
Le contour de l’œil est revitalisé, réénergisé et plus tonique.
The skin is immediately smooth and deeply revitalized, velvety and radiant.
La peau est immédiatement lissée et profondément régénérée, veloutée et radieuse.
Thirdly, the Abuja peace talks had to be revitalized.
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
The neighborhood has been revitalized in recent years.
Le quartier a été revitalisé ces dernières années.
Community workers of all varieties need to be frequently revitalized.
Les travailleurs de toutes sortes des communautés doivent être fréquemment redynamisés.
The skin is revitalized, soft, luminous and radiant.
La peau est vivifiée, douce et lumineuse, plus éclatante.
A revitalized UNIDO would help to eliminate poverty and overcome underdevelopment.
Une ONUDI revitalisée contribuera à éliminer la pauvreté et à vaincre le sous-développement.
Skin is revitalized, refreshed, and visibly more radiant day after day.
La peau est ainsi revitalisée, défatiguée et visiblement plus éclatante jour après jour.
The skin is revitalized, soft and radiant.
La peau est vivifiée, douce et lumineuse.
Our organization has been strengthened, restructured and revitalized.
Notre organisation a été renforcée, reconfigurée, dynamisée.
The steering committee established to oversee the security projects must be revitalized.
Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé.
Myanmar firmly believes that the Organization must be revitalized to accomplish our objectives.
Le Myanmar est fermement convaincu que l'Organisation doit être revitalisée pour atteindre nos objectifs.
A revitalized General Assembly will make the United Nations system effective.
La revitalisation de l'Assemblée générale rendra le système des Nations Unies plus efficace.
Hair revitalized and put back on track.
Cheveux revitalisé et remis sur les rails.
Many processes within the standards programme have been revitalized.
Un certain nombre de processus liés au programme des normes ont été relancés.
I felt wonderful and revitalized.
Je me suis senti merveilleux et revitalisé.
How can the stalled negotiations on the Kyoto Protocol be revitalized?
Comment revitaliser les négociations actuellement en panne sur le Protocole de Kyoto ?
The Council should be revitalized by the addition of new permanent and non-permanent members.
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
The Assembly must be revitalized.
L'Assemblée doit être revitalisée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer