revenir
- Examples
Il devient roi jusqu'à ce qu'Edward revienne et reprenne le trône. | He becomes king until Edward returns and retakes the throne. |
Donc, peut-être, avant qu'il revienne, on peut être amis ? | So, maybe, before he gets back, we can be friends? |
Au moins jusqu'à ce que ton papa revienne te chercher. | At least until your daddy comes back to get you. |
Si tu veux qu'il revienne, tu peux pas faire ça. | If you want him back, you can't do this. |
Oh, no, je l'utilise jusqu'à ce que mon ami revienne. | Oh, no, I'm just using until my friend comes back. |
Nous attendons avec impatience que le rapport revienne au Parlement. | We certainly look forward to the report returning to Parliament. |
Tu veux vraiment que Miguel revienne dans la rue ? | You really want Miguel back out on the street? |
Et de garder la porte verrouillée jusqu'à ce qu'il revienne. | And keep the door locked until he come back. |
Nous devons mettre les choses au clair avant qu'elle revienne. | We got to get things straight before she comes back. |
Il est important que Barcelone ne revienne pas sur cet engagement. | It is important that Barcelona does not backtrack on that commitment. |
Sortir avant que l'infirmière revienne pour administrer une certaine douleur. | Get out before the nurse comes back to administer some pain. |
Sérieusement, Mike, c'est bien que tout revienne à la normale. | Seriously, Mike, it's good to have things back to normal. |
Je ne peux pas attendre que Cece revienne de son voyage. | Can't wait for Cece to get back from her trip. |
Sortez-moi de là, s'il vous plaît, avant qu'il ne revienne. | Get me out of here, please, before he comes back. |
Désolé, vous voulez que je revienne plus tard, patronne ? | Sorry, you want me to come back later, boss? |
Maintenant, tu vas rester ici jusqu'à ce que je revienne. | Now you're gonna stay here till I get back. |
Il est temps que tu prennes un avion et revienne. | It's time you got on a plane and came back. |
On attend que Jim revienne de la clinique. | We're waiting for Jim to get back from the clinic. |
Je préfèrerais que votre fils ne revienne pas non plus. | It'd be better if your son didn't come back, either. |
Et le Docteur ne partira pas avant que Jamie revienne, hein ? | And the Doctor won't leave until Jamie gets back, eh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
