reversion

This process is not irreversible but its reversion is difficult.
Ce processus n'est pas irréversible mais son inversion est difficile.
It is always a time of reversion to be with you.
C'est toujours un moment de récréation que d'être avec vous.
Methenolone has a minimum phenomenon of reversion.
La méthénolone a un phénomène minimum de réversion.
Methenolone has a minimum phenomenon of reversion.
La méthénolone a un phénomène de réversion minimal.
To imagine Earth without workers is to see a reversion to chaos.
Imaginer la Terre sans travailleurs, serait envisager un retour au chaos.
For one, I have to make sure there's no signs of reversion.
Particulièrement, je dois m'assurer qu'il n'y ait aucun signe de régression.
On Paradise the quality of worship obviates the necessity for reversion activities.
Au Paradis, la qualité de l’adoration rend inutile les activités de rétrospection.
It is a case almost certainly of reversion.
C'est certainement un cas de retour.
However, their reversion was not from their heart, but just noises made by their tongues.
Cependant, leur retour était pas de leur cœur, mais juste bruits émis par leurs langues.
They all have a large capacity for appreciation of the ministrations of the reversion directors.
Ils ont tous une grande aptitude pour apprécier le ministère des directeurs de la rétrospection.
The reversion directors contribute much to this latter attainment through their group-play activities.
Les directeurs de la rétrospection contribuent beaucoup à ce dernier résultat par leurs activités de jeux en groupes.
It is in those moments that a little reversion can help put things in perspective.
C’est dans ces moments qu’un petit retour sur vous-même peut aider à remettre les choses en perspective.
Life on the Mansion Worlds is hardly devoid of reversion, as you have sometimes witnessed.
La vie sur les Mondes des Maisons est rarement dépourvue de loisirs, comme tu en as parfois été témoin.
I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post-conflict decade.
J'ai essayé d'étudier les risques de retour au conflit, au cours de notre décennie de post-conflit.
In fact, this is one of the most popular forms of reversion and entertainment in these worlds.
En fait, ceci constitue l'une des formes les plus populaires de recréation et de divertissement dans ces mondes.
We spend a little of each 24-hour day in what we call reversion.
Nous passons un peu de temps dans chaque journée de 24 heures dans ce que nous appelons le retour.
For example, the age of entitlement to a reversion pension has been lowered in favour of widows.
Par exemple, l'âge d'ouverture des droits à pension de réversion est abaissé au profit de la veuve.
The CCP shall provide for procedures for the introduction of new technology including clear reversion plans.
Elles prévoient des procédures pour l’introduction de nouvelles technologies, incluant des plans de rétrogradation clairs.
Advancing celestial beings all enjoy rest and the ministry of the reversion directors.
Tous les êtres célestes qui progressent jouissent de périodes de repos et du ministère des directeurs de la rétrospection.
The reversion directors and celestial artisans maintain group headquarters on each of these worlds.
Les directeurs de la rétrospection et les artisans célestes entretiennent aussi un siège de groupe sur chacun de ces mondes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight