reverser
- Examples
Quand elle est active, cette option demande au bot de kicker les utilisateurs qui utilisent des reverses. | When enabled, this option tells the bot to kick users who use reverses. |
L’examen des montants effectivement reversés corrobore cette déconnexion. | Examination of the amounts actually transferred confirms this dissociation. |
Les bénéfices de l'événement ont été reversés à la Free Software Foundation Europe. | Proceeds from the event went to benefit the Free Software Foundation Europe. |
Les fonds amassés lors de la soirée seront reversés à l’initiative humanitaire en Albanie. | The funds raised during the evening will be donated to humanitarian initiative in Albania. |
Tous nos profits sont reversés en faveur des enfants et jeunes adultes du YWCA-YMCA Central. | All of our profits go to the YWCA-YMCA Central's children and youth. |
Toutes les commissions gagnées par vous pendant la durée vous seront reversés. | Any referral fees earned by you during the term will be paid to you. |
Selon le scénario optimiste, les dépôts d’États seraient entièrement reversés en 2011 au plus tard. | In the best case scenario State deposits should be fully repaid by 2011. |
Nous avons rédigé un contrat spécifiant que tous les bénéfices seraient reversés à Andalus. | We drafted a contract that guarantees that all proceeds go to Andalus's work, and none to me. |
Ces tarifs devraient ensuite être reversés aux pays en développement afin d’améliorer leur situation sociale et environnementale. | These tariffs ought then to be returned to the developing countries in order to improve their environment and social situation. |
Tous les bénéfices issus de la vente des graines distribuées via le programme de conservation seront reversés à leur communauté. | Any profits resulting from the sale of the seeds distributed under this conservation program will go to their community. |
Les crédits ouverts qui n'auraient pas été utilisés seront reversés conformément au Règlement financier ; | Any appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations; |
Si votre demande de retrait des gains est inférieure au montant autorisable adéquat, les fonds seront reversés sur votre solde. | If your withdrawal request is for less than the relevant allowable amount, the funds will be returned to your bankroll. |
Si votre demande de recouvrement des gains est inférieure au montant autorisable adéquat, les fonds seront reversés sur votre solde. | If your withdrawal request is for less than the relevant allowable amount, the funds will be returned to your bankroll. |
Une telle main sera considérée comme une mauvaise donne et l'ensemble des blinds, antes et mises seront reversés aux joueurs. | Such a hand shall be declared a misdeal, with all associated blinds, antes and bets returned to the players. |
En outre, les fonds collectés et reversés sur le compte courant auprès du Trésor étaient employés pour financer les besoins budgétaires ordinaires. | The money collected and paid into the current account was used to finance ordinary budgetary needs. |
Plus de 300 invités étaient présents, dont Vince Forlenza, PDG de BD. Tous les bénéfices ont été reversés à TUCCA. | With over 300 guests in attendance including BD Chairman, CEO and President Vince Forlenza, proceeds were donated to TUCCA. |
Au 31 mars 2009, le montant des soldes inutilisés des crédits ouverts devant être reversés en 2010 s'élevait à 14,4 millions d'euros. | As of 31 March 2009, the value of unutilized balances of appropriations due for distribution in 2010 amounted to €14.4 million. |
Enfin, je rappellerai aux États membres que les fonds non dépensés leur seront reversés à la fin de l'année. | Lastly, let me remind the Member States that any money which is not spent will be returned to them at the end of the year. |
Ces hôtels sont gérés et détenus par la NTK, et tous leurs bénéfices sont reversés au projet international de temples. | The hotel is owned and managed by the NKT and all its profits are donated to the International Temples Project. |
Jusqu'à l'autorisation et l'envoi du retrait, vous pouvez annuler l'opération et demander à ce que les fonds soient reversés sur votre compte. | Until the withdrawal is approved and dispatched, you may reverse and have the funds added back to your account. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!