Pour chaque sac vendu, il reverse 3 euros à l’association.
For each bag sold, he donated 3 euros to the association.
LifeWave collecte la taxe et la reverse dans plusieurs juridictions.
LifeWave collects and remits sales tax in various jurisdictions.
Notre partenaire local vous reverse ensuite les mensualités sur votre compte Babyloan.
Our local partner then reverse you the monthly payments on your account Babyloan.
Le casino mybet reverse 97 % des mises en gains.
The mybet Casino pays out 97% of the stakes again as profit.
Il peut être intéressant de jouer avec reverse leçons.
Besides, it can be a good idea to play with reverse lessons.
Le cas échéant, la société reverse 80 % des droits encaissés aux coprods.
Where relevant, the company pays 80% of the rights received to the co-producers.
En contrepartie, Get Easy nous reverse 50 % des royalties les 12 premiers mois.
In return, Get Easy reverse US 50% of royalties the first 12 months.
L'administration reverse alors cette somme à un organisme comme la NSFd pour subventionner le développement.
The government gives this to an agency like the NSF to spend on software development.
Pour chaque visiteur qui réserve sur notre site Internet, l’hôtel reverse deux euros à l’ONG.
For each visitor who makes a booking via our website, the hotel donates two euros to the NGO.
Transcriptase reverse du virus de la myéloblastose aviaire (AMV)
The Committee’s operating expenses shall be borne by the Agency.
Mais si vous avez la possibilité de reverse phone look up il facilite votre problème dans une grande mesure.
But if you can have the ability for reverse phone look up it eases your problem to a great degree.
Crédit.fr reverse les intérêts après une retenue à la source forfaitaire de 24 % plus les prélèvements sociaux, c’est-à-dire 15,5 %.
Credit.fr reverse interest after a flat-rate withholding tax of 24% more social security payments, which is 15.5%.
Après la clôture d'un programme de développement rural, l'État membre reverse les montants recouvrés au budget de l'Union.
After the closure of a rural development programme, the Member State shall refund the sums recovered to the Union's budget.
L’implémentation de ce code de mitigation (des algorithmes) s’est basé sur les informations collectées lors de la phase de reverse engineering.
Implantation of the mitigation code (the algorithms) is based on information collected during the reverse engineering phase.
En pratique, Bolden reverse vos intérêts après une retenue à la source forfaitaire de 24 % plus les prélèvements sociaux de 15,5 %.
In practice, Bolden reverse your interest after a flat-rate withholding tax from 24% more social security levies from 15.5%.
Nous avons un programme de partenariat qui vous reverse 50 % du prix pour chaque nouvel abonnement et 15 % pour tout renouvellement.
We have an affiliate program that pays 50% for signups of new subscribers, and 15% of each renewal.
En pratique, PretUp vous reverse vos intérêts après une retenue à la source forfaitaire de 24 % à laquelle s’ajoutent les prélèvements sociaux (15,5 %).
In practice, PretUp reverse you your interests after a withholding lump of 24% added to social security levies (15.5%).
En pratique, Credit.fr vous reverse vos intérêts après une retenue à la source forfaitaire de 24 % à laquelle s’ajoutent les prélèvements sociaux (15,5 %).
In practice, Credit.fr reverse you your interests after a withholding lump of 24% added to social security levies (15.5%).
Pour chacune de vos réservations faites sur notre site, notre hôtel reverse automatiquement deux euros pour l’éducation et la santé au Malawi.
Each time you make a booking via our website, the hotel automatically donates two euros to health and education in Malawi.
Dans les cas visés à l'article 42, paragraphe 9, du règlement (CE) no 1782/2003, on reverse à la réserve nationale :
In cases referred to in Article 42(9) of Regulation (EC) No 1782/2003, the following shall revert to the national reserve:
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler