reverser
- Examples
A cette fin, quand une partie seulement des crédits a été utilisée, le remboursement ne peut s'effectuer qu'en reversant ces mêmes crédits sur votre compte. | For this purpose whenever only part of the credits is used, refund would only be possible by restoring the credits on your account. |
Pendant la campagne de Noël, Caritas Croatie lève des fonds pour les familles croates les plus démunies, en reversant le montant au réseau des 16 bureaux Caritas diocésains. | During the Christmas campaign, we raise funds for the poorest families in Croatia by distributing them in our network of 16 diocesan Caritas offices. |
A cette fin, quand une partie seulement des crédits a été utilisée, le remboursement ne peut s'effectuer qu'en reversant ces mêmes crédits sur votre compte. | For this purpose whenever only part of the credits is used, refund would as the case may only be possible by restoring the credits on your account. |
U2GUIDE Tourisme Solidaire U2GUIDE est le premier site de tourisme alternatif, collaboratif et solidaire reversant 1 % des transactions et 50 % des profits à des ONGs partenaires. | U2GUIDE tourism solidarity U2GUIDE is the first alternative, collaborative and solidarity tourism site donating 1% of transactions and 50% of the profits to NGOs partners. |
Ces dernières traitent directement avec les clients en s'assurant que les données sont fournies dans le format approprié et reversant de l'argent à l'ISNI-IA pour payer les frais de maintenance du système. | These registration agencies deal directly with customers, ensuring that data is provided in appropriate formats and recompensing the ISNI-IA for the cost of maintaining the assignment system. |
Toutefois, nous vous rappelons que nous pouvons, à notre seule discrétion, choisir de payer une partie ou la totalité de vos retraits en reversant les frais précédemment facturés sur une carte bancaire. | However, keep in mind that we may always at our sole discretion choose to pay part or all of your withdrawals by reversing any prior charges made to a credit card/debit card first. |
Ce projet témoigne du rôle crucial que le groupe Ermenegildo Zegna continue à jouer dans le domaine de la culture en reversant, directement ou par le biais de la Fondation Zegna, plus de 3 % de ses bénéfices nets chaque année. | The leading role that the Ermenegildo Zegna Group continues to play in the field of culture, directly or through Fondazione Zegna, is reaffirmed with the donation of over 3% of the net profits on yearly basis. |
En reversant l’alcool dans la chaudière et en remplissant la colonne de framboises par exemple, vous obtiendrez une savoureuse eau-de-vie de framboise. | If you then pour the alcohol into the boiler and fill the column with, for example, raspberries you will receive an excellent flavored spirit. |
Les gouvernements pourraient parvenir au même résultat en taxant la consommation de certains biens, puis en reversant la taxe perçue aux producteurs nationaux mais pas aux importateurs. | Governments could achieve the same result by taxing the consumption of specific goods, then returning the tax as a subsidy to domestic producers but not to importers. |
A cette fin, quand une partie seulement des crédits a été utilisée, le remboursement ne peut s'effectuer qu'en reversant ces mêmes crédits sur votre compte. | For this purpose whenever only part of the tokens is used, refund would as the case may only be possible by restoring the tokens on your account. |
Depuis bientôt 10 ans, en reversant un pourcentage de son chiffre d’affaires à des associations humanitaires tournées vers l’enfance, nous voulons démontrer qu’engagement, ténacité, travail bien fait, réussite et partage sont parfaitement compatibles et enrichissants. | Over the last ten years we have donated a percentage of our turnover to child-related humanitarian associations, demonstrating that commitment, tenacity, work well done, success and sharing are perfectly compatible and enriching for all involved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!