Tout montant indûment payé est reversé à la Commission.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
Ce revenu locatif (loyer) vous sera reversé en général chaque trimestre.
This rental income (rent) you will be donated in general each quarter.
Seul le montant de l'achat sera reversé sur votre compte bancaire.
Only the purchase sum will be deposited on your bank account.
Le solde des crédits est reversé au Compte du FNUAP.
The balance of the appropriations shall revert to the UNFPA Account.
Le type a été reversé à 00 h 45 ? Ouais.
The guy was hit at a quarter to 1:00? Yeah.
Une partie de l'argent doit être reversé aux États membres.
Some money has to be returned to Member States.
Un montant substantiel sera donc finalement reversé aux États Membres.
Consequently, a significant sum would eventually be returned to Member States.
Le bénéfice est reversé aux usagers.
The profit is handed out to the users.
Tout excédent sera reversé à l'État.
Any surplus shall revert to the State.
L'argent sera reversé sur la carte sous cinq à dix jours ouvrés.
In 5-10 business days, the money will be returned to the card.
Mon retrait peut-il être reversé sur ma carte de crédit ou de débit ?
Can I have my withdrawal processed back to my credit/debit card?
L'argent va t'être reversé ?
The money just reverts back to you?
Depuis 2007, nous avons reversé plus de 12 millions de dollars à des projets à travers le monde.
Since 2007 we've donated over $12 million to projects around the world.
Le montant qui vous est reversé pour chaque annonce, sur la base du panier moyen constaté (2)
The amount paid for each ad, based on the average shopping basket observed (2)
Nos fournisseurs ont ainsi reversé 13 millions de dollars en honoraires à leurs ouvriers depuis 2014.
As a result, our suppliers have returned over $13 million in fees to their workers since 2014.
Le solde non utilisé sera reversé sur votre carte de crédit ou remboursé en espèces à votre départ.
The unused balance will be released on the credit card or returned in cash upon check-out.
Un espace est reversé pour vous servir du thé et du café toute la journée.
There is also an area where you can serve yourself free tea and coffee throughout the day.
Tout solde inutilisé est reversé aux comptes de l'UNOPS.
The balance of the appropriations, if any, shall revert to the UNOPS accounts;
Le solde non utilisé sera reversé sur votre carte de crédit ou remboursé en espèces lors de votre départ.
The unused balance will be released on the credit card or returned in cash upon check-out.
Tout montant non utilisé des crédits proposés à ce titre sera reversé conformément au Règlement financier.
Any part of the proposed appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler