révérence
- Examples
Elles sont Siddhas de marche, 1 arc à elles avec l'humilité et le reverence. | They are walking Siddhas, 1 bow to them with humility and reverence. |
Les siècles du reverence avaient contribué à l'enrichissement des environs du shrine. | Centuries of reverence had contributed to the enrichment of the environs of the shrine. |
IIe devrait avoir longtemps considéré son sol avec un sentiment de reverence presque religieux. | IIe should have long looked upon its soil with a feeling of almost religious reverence. |
Etre un soldat est digne de reverence. | Being a soldier was highly revered. |
Les dieux de Laukantik sont venus des cieux et l'ont félicité pour sa résolution avec le grand reverence. | The Laukantik gods came from the heavens and praised him for his resolve with great reverence. |
Avec sa vitesse divine, il est bientôt arrivé au côté de lit de Devananda et a payé son reverence à l'âme de seigneur Mahavir. | With his divine speed, he soon arrived at the bed side of Devananda and paid his reverence to the soul of Lord Mahavir. |
Nous considérons les paysans féminins qui se tiennent aux portes de leurs petites maisons ici avec un sentiment de respect, et presque du reverence, en tant que descendants des femmes de Trachinian du poèt athénien. | We look upon the female peasants who stand at the doors of their cottages here with a feeling of regard, and almost of reverence, as the descendants of the Trachinian Women of the Athenian Poet. |
Le film ne regarde pas le passé avec révérence. | The movie does not look at the past with reverence. |
Le sujet doit être traité avec la plus grande révérence. | The subject must be treated with utmost reverence. |
Une grande révérence à Mirko, Cristina et aux collaborateurs. | A big shout to Mirko, Cristina and their associates. |
Tu veux voir deux écureuils qui font la révérence ? | You want to see two squirrels take a bow? |
Et dans quelle mesure doit-on aller dans leur révérence ? | And how far must one go in their reverence? |
Il sort de sa voiture, les gens font la révérence. | He gets out of the car and people are bowing down. |
Je conservais un sentiment intense de révérence et de bien-être. | I was left with an intense feeling of awe and well-being. |
Ça doit être fait avec révérence. Non pas à la hâte. | This has to be done with reverence, not with haste. |
Ce est la pire révérence je ai jamais vu. | That's the worst curtsy I've ever seen. |
Devrais-je m’approcher des Saints Noms avec révérence ou avec intimité ? | Should I approach the Holy Name with reverence or with intimacy? |
Et il ne peut pas dire que s'applique à Adams Colfer sans révérence due. | And it can not say that applies to Adams Colfer without due reverence. |
Que dirais-tu d'une révérence de la princesse ? | How about a little curtsy from the princess? |
J’étais en révérence, je me sentais humble, trop humble pour parler. | I was in awe, and felt humbled, too humbled to speak. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!