revenus fiscaux

Il faudrait aussi augmenter les revenus fiscaux pour augmenter les recettes publiques tout en rationalisant les dépenses des pouvoirs publics.
In addition, more effective tax collection is needed to increase public resources, as well as the rationalising of government expenditures.
Ce cadre est judicieux en ce qu’il prend en compte les conséquences d'un fléchissement temporaire de la production sur les revenus fiscaux.
The virtue of such a framework is to take into account the impact of temporarily weaker output on fiscal outcomes.
Home Mortgage Solutions requis une demande, des copies de mes déclarations de revenus fiscaux, et une déclaration à l'effet que je faisais face à des difficultés.
Home Mortgage Solutions required an application, copies of my income-tax statements, and a statement to the effect that I was facing hardship.
En revanche, les autorités autonomes sont les seuls bénéficiaires des revenus fiscaux et autres provenant des domaines transférés aux autorités autonomes.
Conversely, the Greenland Home Rule is the sole beneficiary of taxes and revenue generated in areas transferred to the Home Rule.
Leurs salaires et les revenus commerciaux des entreprises agricoles et industrielles mettront davantage d’argent en circulation, accroîtront les revenus fiscaux du gouvernement fédéral (sans augmenter les taux d’imposition).
Their wages, and the business income of farms and industries, will put added money into circulation, increase the tax-revenues of the federal government (without raising tax-rates).
Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il se trouve que le programme du gouvernement finlandais comporte un point où il est fait mention de revenus fiscaux de ce genre.
Mr President, President-in-Office, there happens to be a section of the Finnish government' s programme which refers to sources of taxation such as these.
Aussi, la baisse des revenus fiscaux entraînerait de nouvelles coupes budgétaires, qui porterait notamment sur la sécurité sociale et les soins médicaux et qui mèneraient inéluctablement à une augmentation du chômage.
The fall in revenue would therefore mean further expenditure cuts, which would have to be applied, inter alia, to social security and health care and which would inevitably increase unemployment.
Si les prix ont doublé, mais nos revenus a également doublé, ce serait la même chose pour nous (en oubliant l'effet des taux de revenus fiscaux progressifs) comme si les revenus et les prix étaient restés les mêmes.
If prices doubled but our incomes also doubled, this would be the same to us (forgetting the effect of the progressive income-tax rates) as if both income and prices had stayed the same.
Et sans revenus fiscaux, l'amélioration des services publics ne peut être poursuivie.
And without tax revenues, improved public services are not sustainable.
En général, l'utilisation de crédits financés par des revenus fiscaux doit être transparente.
In general the use of appropriations financed though tax revenues must be open.
Dans une telle situation, les revenus fiscaux se réduisent, et parallèlement les dépenses de la sécurité sociale augmentent.
In such a situation, tax revenues go down while social security spending rises.
La croissance en elle-même accroît les revenus fiscaux et réduit les dépenses sociales telles que les indemnités de chômage.
Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits.
Le rythme de l’économie s’est accéléré et les revenus fiscaux ont augmenté.
What has happened is quite the opposite. The economy has gathered additional pace, and income from taxation has increased.
Le ralentissement économique mondial ne manquera pas d'entraîner une réduction des revenus fiscaux de l'État en 2009/10.
The global economic slowdown is expected to have a negative impact on the total tax yield of the Government in 2009/10.
Autre conclusion : les revenus fiscaux du tabac sont plus de 500 fois supérieurs aux dépenses de la lutte contre le tabagisme.
Another result is that tobacco tax revenues are more than 500 times higher than expenses on tobacco control.
Un déficit est donc acceptable s'il résulte de revenus fiscaux anormalement bas, mais pas si ceux-ci sont à leur niveau normal.
Thus, a deficit is acceptable when it results from abnormally low tax revenues, but not when revenues are at their normal level.
Mais avec l’impasse politique persistante, les fermetures, ainsi que les revenus fiscaux gelés, le MIT ne peut apporter qu’un soulagement temporaire.
But with the continued political stalemate, closures and also frozen fiscal revenues, the TIM can only provide temporary relief.
Malgré les plans d'ajustement mis en oeuvre, le déficit budgétaire n'a pas diminué, à cause de la forte réduction des revenus fiscaux.
Despite adjustment plans that were put into effect, the fiscal deficit did not recede because tax receipts were down sharply.
Mais les municipalités doivent souvent s'en remettre aux décisions prises par des organes gouvernementaux aux prises avec des budgets et des revenus fiscaux limités.
But municipalities are often dependent on decisions made by government units facing limited budgets and revenues from tax collection.
Avec l’arrivée de la crise et l’effondrement dû au surendettement privé, les revenus fiscaux ont chuté, provoquant une augmentation de la dette publique.
With the crisis came over-indebtedness, another cause of lower tax revenues and increased public debt;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten