Possible Results:
revenons
Present indicative nous conjugation of revenir.
revenons
Present imperative nous conjugation of revenir.
Nous en revenons ici à notre fonction dans votre vie.
Here we come back to our function in your life.
Ensuite, nous revenons à la voiture sur la même piste.
Then, we come back to the car on the same track.
Nous revenons ainsi à la structure de l'université médiévale.
We thus return to the structure of the medieval university.
Si nous ne revenons pas, tu te bats jusqu'à la fin.
If we don't come back, you fight to the end.
Puis revenons ici et frottons nos visages dans cela.
Then come back here and rub our faces in it.
Mais revenons à Benoît XII, Jacques Fournier pour le siècle.
But let us return to Benedict XII, born Jacques Fournier.
Mais revenons à l’histoire, ou à la chronique, de Varallo.
But lets return to the history, or chronicle, of Varallo.
Prenons un bateau pour Pentos et ne revenons jamais.
Let's take a boat to Pentos and never come back.
Nous venons de lui et nous revenons à Lui.
We come from him and we return to Him.
Mais revenons à Dora, il est pas ce que vous pensez.
But back to Dora, it's not what you think.
Nous revenons vers les racines de notre Chemin de l’Âme.
We return to the roots of our original Soul Path.
Ici, nous revenons à la principale conclusion de l'avis.
Here, we go back to the main finding of the opinion.
Maintenant que nous avons un contexte, revenons à l'acronyme SMART.
Now that we have a context, let's get back to the SMART acronym.
Prenons un bateau pour Pentos, et ne revenons jamais.
Let's take a boat to Pentos and never come back.
Mais vous pourriez lui donner cela si nous ne revenons pas.
But you might give her that if we don't come back.
Néanmoins, dans ce cas-ci, nous en revenons au même problème.
In this case, however, we return to the same problem.
Après l'avoir fait, nous revenons à nous-mêmes et le regrettons.
After having done so, we find ourselves and regret it.
Nous en revenons donc au sujet de la question précédente.
Thus, we return to the subject of the previous question.
Si nous ne revenons pas vers vous, alors tout va bien.
If we're not getting back at you, then it's okay.
Si des pensées surviennent, nous revenons à cette représentation.
If thoughts emerge, we come back to this imagination.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate