revamp

This could totally revamp the pesticide industries throughout the world.
Cela pourrait réorganiser totalement l'industrie des pesticides dans le monde entier.
Google Glass 2.0 is a hardware revamp of the Glass in a similar design.
Google Glass 2.0 Est une refonte matérielle du verre dans un design similaire.
Joachim Zeller: In principle, it makes sense to revamp your house energy-wise.
Joachim Zeller : En principe, il est judicieux de rénover votre maison conformément aux exigences énergétiques.
However, we must also revamp supervision.
Mais nous devons également améliorer la supervision.
A complete revamp of its methods was unnecessary and would not be productive.
Une révision complète des méthodes de travail est inutile et ne serait pas productive.
I have often repeated, it is just a revamp of the British Empire.
J’ai souvent répété qu’il y aura la renaissance de l’Empire Anglais.
A new season arrives and with it a new opportunity to revamp your wardrobe!
Une nouvelle saison arrive et avec elle, le moment de renouveler le placard !
The school authorities are now planning to revamp their computer laboratory with help from DEF.
Les autorités scolaires projettent maintenant de le moderniser avec l’aide de la DEF.
You can revamp everything.
Vous pourrez tout réorganiser ici.
In a way, it also expresses the inspiration behind our web revamp.
D’une certaine manière, cela traduit aussi l’idée qui sous-tend la rénovation de notre site Internet.
Personally, one of my favourite ways to revamp your sofa is by changing the sofa legs.
Personnellement, une de mes façons préférées pour rénover votre canapé est de changer les pieds du canapé.
They also agree that to achieve this the State needs to revamp national policies.
Ils concordent également en ceci que, pour y parvenir, les États doivent moderniser leurs politiques nationales.
In addition, the Council expressed the need to revamp and develop a culture of conflict prevention.
En outre, le Conseil a affirmé la nécessité de remodeler et de développer une culture de la prévention des conflits.
In 2015 it was time to update and revamp the store in Vejle after more than 30 years.
En 2015, il était temps de moderniser et réorganiser le magasin de Vejle après plus de 30 ans d'activité.
In addition, the Council expressed the need to revamp and develop a culture of conflict prevention.
Il s'agit d'éléments complémentaires et interdépendants d'une vaste stratégie de prévention des conflits.
He assuages my fears and tells me that Mists of Pandaria and the talent revamp will fix everything.
Il calme mes inquiétudes et m’explique que Mists of Pandaria et la refonte des talents résoudront tous les soucis.
They ask us to help revamp the process identified, which has often not changed internally for many years.
Elle va nous demander de l’aider à repenser le processus identifié, qui n’a souvent pas évolué en interne depuis de nombreuses années.
Additionally, she oversees NextGen IT, a nine-quarter IT transformation that will completely revamp HPE's internal IT systems.
Par ailleurs, elle supervise NextGen IT, une transformation informatique qui servira de refonte complète des systèmes informatiques internes de HPE.
Best Western recently announced the revamp of its BWR program, outlining the enriched benefits members can look forward to.
Best Western a récemment annoncé la révision de son programme BWR, en présentant les nouveaux avantages que les membres peuvent attendre.
Find a groundbreaking idea to revamp the communication strategy of Casinos Partouche and create two posters that develop this idea.
Proposez une idée entièrement nouvelle pour repenser la stratégie de communication des casinos Partouche et créez deux affiches qui développent cette idée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink