revêtir

La surveillance des échanges commerciaux revêtira encore plus d'importance dans l'avenir.
Trade monitoring will become even more important in the future.
Je crois que ceci revêtira une valeur symbolique très importante.
I believe it will have very great symbolic value indeed.
La prochaine réunion à Bonn revêtira bien entendu une grande importance.
The impending meeting in Bonn will, of course, be of great significance.
Tout ceci revêtira une importance fondamentale pour la bonne réussite d'Expo Milano 2015.
It will all be crucial to success of Expo Milano 2015.
Le Seigneur nous revêtira de Son armure divine.
The Lord will clothe them with a divine panoply.
En particulier, la poursuite du financement extérieur des Forces revêtira une importance cruciale.
Continued external financial support for the Forces will be especially critical.
La nouvelle Constitution revêtira une importance capitale pour la stabilité après les élections.
The new Constitution will play a critical role in the establishment of post-electoral stability.
La forme que revêtira un nouveau Traité entre à présent dans sa phase décisive.
The formulation of the new treaty is now entering its decisive phase.
Ce problème revêtira une grande importance et nous devrions lui accorder notre attention maintenant.
This issue will be of great significance, and we should turn our attention to it now.
La chose revêtira une importance cruciale, compte tenu des élections de 2004.
That will become very important in view of the elections to be held in 2004.
La manière dont la Commission traitera la question revêtira donc une importance particulière.
It is therefore of particular importance how the Commission deals with this concern.
Celle-ci revêtira les traits d’une désintégration de la monnaie unique européenne.
That silver bullet will take the form of the disintegration of the European single currency.
La sécurité revêtira une importance capitale lors de l'enregistrement des électeurs, de la campagne et du scrutin.
Security during voter registration, campaigning and the polling will be critical.
La cinquième session, qui va se tenir de manière imminente, revêtira par conséquent une importance cruciale.
The forthcoming fifth session will therefore be crucially important.
Les progrès seront inégaux, et ce changement ne revêtira pas la même forme dans tous les pays.
Progress will be uneven, and change will come differently to different countries.
Le renforcement des capacités revêtira donc une importance particulière dans la mise en oeuvre de chacune de ces priorités.
Capacity-building will therefore be a key concern in implementing each of these priorities.
Je pense que cela revêtira une importance particulière quand l’Union comptera dix membres en plus.
I believe that this will gain particular importance when the Union is enlarged by ten new members.
Comment le financement sera-t-il opéré et quelle forme revêtira la coopération avec les États membres ?
How is it to be financed and how will it cooperate with the Member States?
La question du genre revêtira bien sûr un caractère spécifique ou horizontal dans chacun de ces programmes.
Gender will, of course, be either a specific or horizontal issue in all of these programmes.
Il s’agit d’une norme qui revêtira � l’avenir une très grande importance pour chacun de nous.
This sets a standard that will, in future, be very important for everyone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink