revêtir
- Examples
Ils étaient juste créés pour revêtir une forme spirituelle unique. | They were just created to put on a unique spiritual form. |
M. Chabar (Maroc) fait observer que l'autodétermination peut revêtir plusieurs aspects. | Mr. Chabar (Morocco) observed that self-determination could take several forms. |
Les sanctions administratives peuvent revêtir l'une des formes suivantes : | The administrative penalties may take one of the following forms: |
L'investissement en Ukraine semble revêtir une importance particulière pour nous. | Investment in Ukraine seems to be of special importance for us. |
Les mesures concrètes pour renforcer l'application pourraient revêtir plusieurs formes. | Practical steps to strengthen implementation could take several forms. |
La pièce à revêtir est la cathode du circuit. | The part to be plated is the cathode of the circuit. |
Ces droits peuvent revêtir un caractère extrapatrimonial, patrimonial ou professionnel. | These rights may be non-property, property or professional rights. |
L'éducation aux droits de l'homme devrait donc revêtir un caractère multidisciplinaire. | Human rights education should therefore be of a multidisciplinary nature. |
Tous les élèves doivent revêtir le même uniforme. | All of the students have to wear the same uniform. |
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence. | Caution should not assume the aspect of neglect. |
Les sanctions administratives peuvent revêtir les formes suivantes : | The administrative penalties may take the following forms: |
Aujourd'hui, ces remerciements doivent revêtir une importance particulière. | Today, such thanks must be of a special nature. |
Cet instrument peut revêtir une importance particulière pour les petites et moyennes entreprises. | This instrument may be significantly important to small and medium-sized enterprises. |
Et puis revêtir Charlene pour la nuit. | And then don Charlene for the night. |
Cela prend environ une heure pour le revêtir. | It takes about an hour to get the suit on. |
Donc, oui, beaucoup de clients commencent à revêtir leurs armures. | So, yes, a lot of clients are beginning to put on their armadillo suits. |
Cette tarification par tranches peut revêtir différents aspects. | This pricing per bracket may have different aspects. |
L'expérience montre, toutefois, que ce poste doit revêtir un caractère permanent. | Practice has shown, however, that the position requires a permanent character. |
Les restrictions à l'accès humanitaire dans les conflits armés peuvent revêtir différentes formes. | Constraints on humanitarian access in armed conflict take different forms. |
La coopération peut revêtir différentes formes qui sont examinées plus bas. | Cooperation can take different forms, as discussed below. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!