revêtir

En ce sens, votre mission revêt un visage éminemment pastoral.
In this sense, your mission assumes an eminently pastoral face.
Chers prêtres, votre ministère revêt surtout un caractère spirituel.
Dear priests, your ministry bears above all a spiritual character.
L'adoption de ce projet de résolution revêt une importance vitale.
The adoption of this draft resolution is of vital importance.
L'alliance entre Quill et le joueur revêt une dimension extraordinaire.
The alliance between Quill and the player is an extraordinary one.
Ce dernier point revêt une importance particulière pour le Conseil.
The last point is of particular importance to the Council.
Le grain de blé porte l'habit qui revêt nos sentiments.
The grain of wheat carries the garments that clothe our feelings.
Cela revêt une importance fondamentale pour l'avenir du Bangladesh.
This is of fundamental importance to the future of Bangladesh.
L'engagement VII (Mobiliser les ressources financières) revêt une importance capitale.
Commitment VII (Mobilizing financial resources) was of essential importance.
Mais aussi le dialogue social revêt une grande importance.
But also the social dialogue is of great importance.
Au début, notre mission revêt un caractère plus social que pastoral.
In the beginning, our mission is more social than pastoral.
C'est pourquoi la recherche de compromis revêt une importance primordiale.
That is why the search for compromises is of paramount importance.
Dans les pays, l’interaction avec les OSC revêt plusieurs formes.
In individual countries, engagement with CSOs takes several forms.
Le conflit entre David et Saül revêt une forme encore différente.
The conflict between David and Saul takes on another form.
La présente session de l'Assemblée générale revêt une signification particulière.
This session of the General Assembly is of special significance.
Dans la pédagogie de CL aussi, l’expérience revêt un rôle fondamental.
In the pedagogy of CL, too, experience plays a fundamental role.
Le témoignage de votre vie de prière revêt une valeur semblable.
The witness of your prayer life takes on a similar value.
Il n'est certes pas simple, mais revêt une extrême importance.
It is certainly not simple, but it is incredibly important.
Comme nous le savons, le football revêt une importance toute particulière.
As we know, football is of a very particular importance.
Cette session revêt une importance particulière pour mon pays.
This session has special importance for my country.
À mon avis, toutefois, cette tâche revêt une importance fondamentale.
In my view, however, it is a task of fundamental importance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink