reunion
- Examples
 
She met your husband at a reunion last year.  | Elle a rencontré votre mari à une réunion l'an dernier.  | 
It's gonna be like a little reunion, you know.  | Ça va être comme une petite réunion, tu sais.  | 
Now the motives for reunion are more pressing than ever.  | Aujourd’hui les motifs de réunion sont plus pressants que jamais.  | 
If I didn't stop her, she would've terrorized the reunion.  | Si je ne l'arrêtais pas, elle aurait terrorisé la réunion.  | 
No one's happier than me to see this reunion.  | Personne n'est plus heureux que moi de voir cette réunion.  | 
Speaking of New York, are we going to that reunion?  | A propos de New York, on va à la réunion ?  | 
We'll be expecting His Lordship at the next reunion dinner.  | Nous allons attendre Sa Seigneurie au prochain dîner de réunion.  | 
No, we're here for a family reunion at the Stratosphere.  | No, on a une réunion de famille au Stratosphere.  | 
It really had nothing to do with the reunion.  | Ça n'avait vraiment rien à voir avec la réunion.  | 
But now's not the best time for a reunion.  | Mais ce n'est pas le moment pour des retrouvailles.  | 
It is a time of reunion and healing for our whole family.  | C'est un moment de réunion et de guérison pour notre famille entière.  | 
Someone followed her from the bank to the reunion.  | Quelqu'un l'a suivi de la banque à la réunion.  | 
Let me tell you somethin', Jimmy. This isn't a reunion.  | Laisse-moi te dire un truc, Jimmy. Il s'agit pas de retrouvailles.  | 
Maybe it's a coincidence, you know, like a family reunion?  | C'est peut-être une coïncidence, comme une réunion de famille ?  | 
This is the first family reunion we've had in five years.  | C'est la première réunion de famille depuis cinq ans.  | 
Maybe it's a coincidence, you know, like a family reunion?  | C'est peut-être une coincidence, comme une réunion de famille ?  | 
Our performances there will also be a time of reunion.  | Nos spectacles dans cette ville seront aussi un moment de retrouvailles.  | 
So you're not going to the reunion either, then?  | Tu ne vas pas à la réunion des anciens, alors ?  | 
This is like a reunion in the hall!  | C'est comme de grandes retrouvailles dans le couloir !  | 
It appears the reunion was, uh, a happy one?  | Il semble que la réunion a été, euh, heureuse ?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
