reunion
- Examples
She met your husband at a reunion last year. | Elle a rencontré votre mari à une réunion l'an dernier. |
It's gonna be like a little reunion, you know. | Ça va être comme une petite réunion, tu sais. |
Now the motives for reunion are more pressing than ever. | Aujourd’hui les motifs de réunion sont plus pressants que jamais. |
If I didn't stop her, she would've terrorized the reunion. | Si je ne l'arrêtais pas, elle aurait terrorisé la réunion. |
No one's happier than me to see this reunion. | Personne n'est plus heureux que moi de voir cette réunion. |
Speaking of New York, are we going to that reunion? | A propos de New York, on va à la réunion ? |
We'll be expecting His Lordship at the next reunion dinner. | Nous allons attendre Sa Seigneurie au prochain dîner de réunion. |
No, we're here for a family reunion at the Stratosphere. | No, on a une réunion de famille au Stratosphere. |
It really had nothing to do with the reunion. | Ça n'avait vraiment rien à voir avec la réunion. |
But now's not the best time for a reunion. | Mais ce n'est pas le moment pour des retrouvailles. |
It is a time of reunion and healing for our whole family. | C'est un moment de réunion et de guérison pour notre famille entière. |
Someone followed her from the bank to the reunion. | Quelqu'un l'a suivi de la banque à la réunion. |
Let me tell you somethin', Jimmy. This isn't a reunion. | Laisse-moi te dire un truc, Jimmy. Il s'agit pas de retrouvailles. |
Maybe it's a coincidence, you know, like a family reunion? | C'est peut-être une coïncidence, comme une réunion de famille ? |
This is the first family reunion we've had in five years. | C'est la première réunion de famille depuis cinq ans. |
Maybe it's a coincidence, you know, like a family reunion? | C'est peut-être une coincidence, comme une réunion de famille ? |
Our performances there will also be a time of reunion. | Nos spectacles dans cette ville seront aussi un moment de retrouvailles. |
So you're not going to the reunion either, then? | Tu ne vas pas à la réunion des anciens, alors ? |
This is like a reunion in the hall! | C'est comme de grandes retrouvailles dans le couloir ! |
It appears the reunion was, uh, a happy one? | Il semble que la réunion a été, euh, heureuse ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!