return
- Examples
You can enter any 4D formula that returns a result. | Vous pouvez saisir toute formule 4D qui retourne un résultat. |
Fast delivery and simple return (despite the cost of returns). | Livraison rapide et retour simple (malgré les frais de retours). |
It should be called when the ShouldProcess method returns $true. | Elle doit être appelée lorsque la méthode ShouldProcess retourne $true. |
Get-Service returns objects that represent the services on the computer. | Get-Service retourne des objets qui représentent les services sur l'ordinateur. |
This command returns the radius of rounded corners in pixels. | Cette commande retourne le rayon des angles arrondis en pixels. |
Get-Content returns objects that represent the content that it gets. | Get-Content retourne des objets qui représentent le contenu qu'il obtient. |
BLOB size returns the size of blob expressed in bytes. | Taille BLOB retourne la taille de blob exprimée en octets. |
If no tool bar is displayed, the command returns 0. | Si aucune barre d'outils n'est affichée, la commande retourne 0. |
This property returns a new lock object on every access. | Cette propriété renvoie un nouvel objet verrou à chaque accès. |
If the window does not exist, Window kind returns 0 (zero). | Si la fenêtre n'existe pas, Window kind retourne 0 (zéro). |
If the function returns a dictionary, executes the associated view. | Si la fonction retourne un dictionnaire, exécute la vue associée. |
Two springs later, the ship returns, and Karana is ready. | Deux ressorts plus tard, le navire revient, et Karana est prête. |
The view is only called if the action returns a dictionary. | La vue est uniquement appelée si l'action retourne un dictionnaire. |
When the load returns to normal, it will start automatically. | Lorsque la charge revient à la normale, elle démarre automatiquement. |
If you do evil, it returns like a boomerang. | Si vous faites le mal, cela revient comme un boomerang. |
Contact us today and get maximum returns of your investments. | Contactez-nous aujourd'hui et obtenez un rendement maximum de vos investissements. |
If the user already exists, this command simply returns the key. | Si l'utilisateur existe déjà, cette commande renvoie simplement la clé. |
Get-Job returns objects that represent the jobs in the session. | Get-Job retourne des objets qui représentent les tâches dans la session. |
The Fest'Arts Festival returns in 2019 for its 28th edition! | Le Festival Fest'Arts revient en 2019 pour sa 28ème édition ! |
He returns to school the next day, bored as ever. | Il revient à l'école le lendemain, ennuyé comme toujours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!