retrospective
- Examples
These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Ces résultats sont cohérents avec ceux des précédentes études rétrospectives. |
In fact, reminds me of my last retrospective in Venice. | En fait, ca me rappelle ma dernière rétrospective à Venise. |
Do not miss this retrospective of Thai artistic creation. | Ne manquez pas cette rétrospective de la création artistique thaï. |
Porsche Tequipment offers a wide range of accessories for retrospective personalisation. | Porsche Tequipment propose une gamme variée d'accessoires pour la personnalisation ultérieure. |
The retrospective analyses of medical activity include numerous means. | Les analyses rétrospectives d’une activité médicale comportent de nombreux biais. |
The Act has retrospective effect from 1 January 2005. | La loi a un effet rétroactif au 1er janvier 2005. |
And that's interesting because they are almost retrospective. | Et c'est intéressant parce qu'ils sont presque rétro. |
This is the first Italian retrospective dedicated to him. | Il s’agit de la première rétrospective italienne à lui dédiée. |
You know, there's a Kurosawa retrospective over at the Paragon this weekend. | Il y a une rétrospective Kurosawa au Paragon ce week-end. |
This book is a retrospective of his past 20 years' work. | Ce livre est une rétrospective de son travail des 20 dernières années... |
In fact, here's a retrospective of my work at the paper. | Et on fait une rétrospective de mon travail au journal. |
In the view of these possibilities, retrospective recovery would be unconscionable. | Eu égard à ces possibilités, une récupération a posteriori serait inconcevable. |
Safety data are based on literature (mainly retrospective studies). | Les données de sécurité sont issues de la littérature (études rétrospectives principalement). |
Appendix B prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs. | l’Annexe B interdit l’application rétrospective de certaines dispositions d’autres Normes. |
Progress in the retrospective digitization of United Nations documents continues. | Les progrès réalisés dans la numérisation rétrospective des document des Nations Unies se poursuivent. |
Both prospective and retrospective effectiveness must be assessed. | Tant l'efficacité prospective que rétrospective doit être estimée. |
In fact cases of the retrospective assumption of responsibility are rare. | De fait, les cas d'acceptation rétroactive de la responsabilité sont très rares. |
Change in accounting policy, retrospective restatement or reclassification | Changement de méthode comptable, retraitement rétrospectif ou reclassement |
Both prospective and retrospective effectiveness must be assessed. | Tant l’efficacité prospective que rétrospective doit être estimée. |
This film, however, is more than a retrospective documentary. | Ce film est plus qu’un regard documenté sur le passé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!