retrogressive

This obligation means that retrogressive measures are unacceptable.
Cette obligation signifie que les mesures régressives sont inacceptables.
It would be completely incomprehensible, unprofessional and retrogressive to focus only on mainstreaming.
Il serait totalement incompréhensible, peu professionnel et rétrograde de se concentrer uniquement sur l'intégration.
There is also a strong presumption that retrogressive measures are not permitted.
Tout laisse en outre supposer que les mesures régressives ne sont pas autorisées.
This would be retrogressive and would undermine the collegiate outlook of the Governing Council.
Cela serait rétrograde et minerait la perspective collégiale du conseil des gouverneurs.
The Committee strongly recommends that the State party reconsider all retrogressive measures adopted in 1995.
Il lui recommande vivement de corriger toutes les mesures rétrogrades adoptées en 1995.
As a result many secular human rights activists now view Pentecostalism as a retrogressive force.
Par conséquent, de nombreux militants laïques des droits de l'homme considèrent désormais le pentecôtisme comme une force rétrograde.
In this regard, some delegations raised the question of whether the Covenant prohibited all retrogressive measures.
À ce propos, des délégations se sont demandé si le Pacte interdisait toutes les mesures à effet régressif.
We would be able to do nothing to prevent dangerous or retrogressive religious medical practices.
Elle nous empêcherait d’entreprendre quoi que ce soit pour éviter des pratiques médicales religieuses dangereuses ou rétrogrades. »
Religion must function to prevent these new and intimate interassociations from becoming mutually retrogressive or even destructive.
La religion doit se manifester pour empêcher ces étroites associations nouvelles de se faire mutuellement rétrograder ou même de s'entre-détruire.
Religion must function to prevent these new and intimate interassociations from becoming mutually retrogressive or even destructive.
La religion doit se manifester pour empêcher ces étroites associations nouvelles de se faire mutuellement rétrograder ou même de s’entredétruire.
Often, government measures and policies that appeared to protect women were actually retrogressive and even hazardous to their health.
Souvent, les mesures et les politiques gouvernementales qui paraissent protéger les femmes sont en fait rétrogrades et même dangereuses pour leur santé.
There is a strong presumption that retrogressive measures taken in relation to the right to social security are prohibited under the Covenant.
Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde en matière de droit à la sécurité sociale.
States must refrain from introducing any deliberately retrogressive measures with respect to de jure or de facto protection against forced evictions.
Les États doivent s'abstenir d'adopter des mesures délibérément régressives en matière de protection de droit ou de fait contre l'expulsion forcée.
However, he expressed his confidence to the President that, under his guidance, such retrogressive legislation will not be allowed.
Il a toutefois indiqué au président qu'il était confiant que, sous sa direction, une loi aussi régressive ne serait pas autorisée.
It finds itself in this state of retrogressive motion before the last February barricade has been cleared away and the first revolutionary authority constituted.
Elle se trouve engagée dans ce mouvement rétrograde avant même que la dernière barricade de Février ait été enlevée et qu'ait été constituée la première autorité révolutionnaire.
States are further prohibited to take retrogressive measures, i.e. deliberate measures which result in the deterioration of current level of fulfillment of the right to food.
Il est interdit aux États de prendre des mesures rétrogrades, à savoir des mesures entraînant délibérément la détérioration du niveau actuel de l’exercice du droit à l’alimentation.
Brazil accepted all but four recommendations; however, there remained concerns about their implementation in the context of the retrogressive laws and policies adopted during the year.
Le Brésil n’en a rejeté que quatre, mais la mise en œuvre des recommandations acceptées demeurait source de préoccupation dans le contexte des lois et règlements rétrogrades adoptés durant l’année.
As with all other rights in the Covenant, there is a strong presumption that retrogressive measures taken in relation to the right to health are not permissible.
32.Tout laisse supposer que le Pacte n'autorise aucune mesure rétrograde s'agissant du droit à la santé, ni d'ailleurs des autres droits qui y sont énumérés.
The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health.
L'adoption de toute mesure rétrograde incompatible avec les obligations fondamentales relevant du droit à la santé qui sont indiquées au paragraphe 43 ci-dessus constitue une atteinte au droit à la santé.
The EU has a hard time trying to use its existing legal and political powers to persuade governments like those in Hungary and Poland to stop their retrogressive policies.
L'UE a bien des difficultés à utiliser ses pouvoirs juridiques et politiques afin de persuader les gouvernements comme ceux de la Hongrie et de la Pologne de mettre fin à leurs politiques rétrogrades.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle