retroactive

However, any such change will always be prospective, never retroactive.
Cependant, de tels changements seront toujours futurs, jamais rétroactifs.
The retroactive effect of the ratification has, however, some limitations.
L'efficacité rétroactive de la ratification connait, toutefois, certaines limites.
It shall apply, with retroactive effect, from 31 January 2014.
Il s’applique avec effet rétroactif à partir du 31 janvier 2014.
The retroactive payments shall be made in June 2008.
Les paiements rétroactifs sont effectués en juin 2008.
It shall apply, with retroactive effect, from 23 February 2018.
Elle est applicable, avec effet rétroactif, à partir du 23 février 2018.
The effects of this abrogation are retroactive.
Les effets de cette abrogation sont rétroactifs.
The Committee is furthermore concerned at the retroactive application of this law.
Le Comité s'inquiète également de l'application rétroactive de cette loi.
Nevertheless, it is not recommended to assign a retroactive effect to the declaration.
Toutefois, il n'est pas recommandé d'attribuer un effet rétroactif à cette déclaration.
There have been efforts to rein in retroactive taxes.
Il ya eu des efforts de maîtrise des impôts rétroactifs.
No retroactive application of WestJet dollars will be permitted.
Aucune utilisation rétroactive des dollars WestJet n'est permise.
Note: This command is not retroactive.
Note : Cette commande n'est pas rétroactive.
A long-term supplier’s declaration may be issued with retroactive effect.
Une déclaration à long terme du fournisseur peut être établie avec effet rétroactif.
We already saw above that retroactive labeling can be fully justified.
Nous avons déjà vu en outre que l’étiquetage rétroactif peut être pleinement justifié.
This retroactive effect does not interfere with the rights of any individuals.
Cet effet rétroactif ne porte pas atteinte aux droits des particuliers.
Changes will always be prospective, not retroactive.
Les modifications seront toujours prospective, pas d'effet rétroactif.
In addition, this rule has no retroactive value.
Aussi, cette règle n’a pas de valeur rétroactive.
The institution of the reserve did not imply any retroactive measures.
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
Changes will always be prospective, not retroactive.
Les changements seront toujours potentiels, et non rétroactifs.
But this effort to prevent abortions is obviously retroactive.
Mais cet effort en vue d'empêcher les avortements n'est certainement pas rétroactif.
Community industry has requested the retroactive application of measures.
L’industrie communautaire a demandé l’application rétroactive des mesures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland