retranscrire

Dix ans plus tard, je pouvais retranscrire mes réflexions sur un ordinateur.
Ten years later, I could transcribe my reflections onto a computer.
Je vais le faire retranscrire. Vous n'aurez plus qu'à signer.
I'll get this transcribed for you to sign.
Vous savez, les soupirs sont des sentiments que l'on ne peut pas retranscrire en mots.
You know, sighs are feelings that we can't put into words.
Tu dis que tu l'as frappé et forcé à retranscrire.
You said you hit him, and that you made him do the transcriptions.
Il a un don pour retranscrire visuellement l'identité de la marque Volvo.
He has a gift for interpreting the Volvo brand in a visual language.
Je ne fais que la retranscrire sur toile.
I'm just working it out on the canvas.
Veuillez retranscrire les lettres et les chiffres visibles sur l'image dans la case ci-dessous.
Please type the letters and numbers shown in the image.
Je ne veux pas retranscrire ça, je vais donc juste le dire oralement.
Look, I don't want to draw this out, so I'm just gonna say it.
La vraie vie est flippante. Je ne fais que la retranscrire sur toile.
I'm just working it out on the canvas.
Je crois que quand on écrit on essaye de retranscrire l’histoire de la meilleure façon possible.
I think that when one writes, one always tries to rewrite history in the best possible way.
Vous avez prononcé quelques belles paroles que vous auriez aussi bien pu retranscrire d'un quotidien.
You said a few nice friendly things that could easily have been copied from a daily paper.
Et comment acheter la parfaite bague florale en diamant pour retranscrire ce que je vous souhaitez dire ?
And how can I buy the perfect diamond flower to say what I want to say?
Onglet d'information Les manuscrits ne suffiront pas à retranscrire les différents aspects de nos arts les plus complexes.
With Manuscripts, we won't be able to cover all the aspects of our more complex crafts.
Les élèves apprennent à observer attentivement ce qui les entoure et à retranscrire ce qu'ils voient à travers la peinture.
Students learn how to carefully observe their surroundings and then translate what they see into the language of paint.
Les smileys sont des icônes graphiques que vous pouvez insérer dans vos messages pour retranscrire une émotion ou impression, comme une farce ou un embarras.
Smilies are small graphical icons which you can insert into your messages to convey an emotion or feeling, such as a joke or embarrassment.
Un scanner ne suffit pas pour extraire les informations pertinentes de ces documents pour les retranscrire par exemple dans le format éditable Microsoft Word.
Obviously, a scanner is not enough to make this information available for editing, say in Microsoft Word.
Donc, le bilan d'activité 2009 du Médiateur est tout à fait positif. C'est ce que j'ai essayé de retranscrire dans mon rapport.
So, the summary of the Ombudsman's activities in 2009 is an entirely positive one, and that is what I tried to reflect in my report.
Dans de telles circonstances, il est uniquement nécessaire de retranscrire les informations soumises sur papier dans un fichier informatisé avec un index des noms.
In such cases, it is only necessary that information submitted in a paper form be transcribed into a computerized record with a name-based index.
Par ailleurs, pris séparément, aucun des indicateurs ci-dessus ne peut retranscrire pleinement le rôle des femmes dans l’innovation ou leur contribution au niveau national.
Moreover, on their own, none of the above indicators is likely to fully capture the role and contribution of women to country-level innovation.
Parce que tout à coup, je devais retranscrire ce que j'avais fait depuis mon clavier d'ordinateur sur la console.
That was hard work.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden