retrancher
- Examples
Le pécheur châtié sera définitivement retranché de la vie. | The sinner will be definitively cut off from life. |
Pour certaines raisons, il est plus retranché que jamais. | And yet for some reason, he's more entrenched than ever. |
Un homme armé s'est retranché dans la banque en face. | A gunman has barricaded himself inside the bank across the street. |
Au milieu de la soixante-dixième semaine, le Messie devait être retranché. | In the midst of the seventieth week, Messiah was to be cut off. |
Un groupe d'officiers s'est retranché au moulin ! | A group of officers have dug in at the mill! Let's go! |
Tu ne peux pas passer ta vie retranché ici. | You can't just live the rest of your life locked up in this room. |
Le nouveau nom pour le genre retranché à cause du nom du château. | The new name for the genus entrenched because of the name of the castle. |
Ils avaient retranché une âme que le vrai Berger s'était efforcé d'attirer à Lui. | They had cut off a soul whom the True Shepherd was drawing to Himself. |
Comment ça, "retranché" ? | What do you mean he's sealed off the bunker? |
Il fut érigé entre 1853 et 1861 et il fit partie d’un camp retranché voulu par Radetzky. | It was built by Radetzky between 1853 and 1861 as part of an entrenched camp. |
Assurez-vous que les documents reflètent parfaitement votre compréhension de la transaction, que rien n'a été ajouté ou retranché. | Make sure the documents reflect your understanding of the transaction perfectly, that nothing was added or removed. |
Assurez-vous que les documents reflètent parfaitement votre compréhension de la transaction, que rien n’a été ajouté ou retranché. | Make sure the documents reflect your understanding of the transaction perfectly, that nothing was added or removed. |
La cour du Palais de Justice et les rues avoisinantes avaient été transformées en camp retranché. | The yard of the court building and the adjoining streets were turned into a military camp. |
Aujourd'hui, Kaboul est un vaste camp retranché. | In 2004, it was possible to walk around Kabul. Today, Kabul is a huge entrenched camp. |
Monsieur Santer, lors de votre audition, vous vous êtes retranché derrière les scientifiques pour justifier vos choix. | During your hearing, Mr Santer, you took cover behind scientific opinions in an attempt to justify your decisions. |
Malgré cela ce Professeur Assistant choisit d’ignorer la méthode scientifique et de retomber sur son scepticisme à l’esprit fermé retranché. | Yet this Assistant Professor chose to ignore scientific method and fall back on his closed-minded entrenched skepticism. |
Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille parce qu'il n'a pas de fils ? | Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? |
Mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville. | Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city. |
Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de son clan, parce qu'il n'avait pas de fils ? | Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? |
Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu'il n'avait point eu de fils ? | Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!