retrain
- Examples
It can be trained and retrained. | Il peut être entraîné, encore et encore. |
A total of 8,000 people were trained or retrained in 2003. | En 2003, 8 000 personnes ont ainsi suivi des stages de formation ou de perfectionnement. |
It can be trained and retrained. | On peut l'entraîner et l'entraîner encore. |
In 2006, 86 employees from another penitentiary facility were retrained under the same programme as well. | En 2006, 86 employés d'un autre établissement pénitentiaire ont été également reçu une nouvelle formation dans le cadre du même programme. |
The staff were retrained in the main stages of the process of reviewing the applications from entrepreneurs. | Le personnel a été recyclé aux principales étapes du cycle de circulation des dossiers des promotrices. |
A graduation ceremony for the first 38 retrained officers of that Unit was held on 29 January. | Une cérémonie de remise des insignes a été organisée le 29 janvier pour les 38 premiers officiers du Groupe d'intervention rapide. |
To combat iodine deficiencies in the affected areas, customs officers will be retrained in the monitoring of salt. | En vue de lutter contre les carences en iode dans les zones affectées, les douaniers seront recyclés dans le contrôle du sel. |
Staff were retrained to work with the special needs of these offenders and the program is showing some success. | Le personnel a reçu une formation pour travailler avec ces contrevenants ayant des besoins spéciaux et le programme connaît un certain succès. |
Again and again we have retrained unemployed adults for jobs that had already disappeared when the training ended. | Combien de fois nous est-il arrivé de recycler des chômeurs pour des emplois qui n'étaient plus vacants lorsque leur formation s'achevait ? |
He or she has no rights, having been trained and retrained in disposable skills according to the capitalist needs of the time. | Il ou elle n'a aucun droit, ayant été formé(e) et reconverti(e) pour acquérir des compétences éphémères selon les besoins capitalistes du moment. |
Between 1997 and 2002, over 400,000 employees of educational establishments were retrained or improved their qualifications. | Entre 1997 et 2002, plus de 400 000 collaborateurs et collaboratrices en poste dans les établissements d'enseignement ont bénéficié de cours de perfectionnement et de formation continue. |
Many specialists had been retrained as family doctors and a network of family doctor centres had been established. | Beaucoup de spécialistes ont été recyclés pour devenir des médecins de famille et il a été mis en place un réseau de centres de médecins généralistes. |
The advisers are also engaged in the retraining of police officers, and 1,300 officers have so far been retrained. | Les conseillers dispensent en outre des cours de recyclage à des policiers, 1 300 de ces derniers ont déjà achevé ce stage de recyclage. |
Secondly, it is equally important that the existing workforce is retrained in the skills demanded by new and changing information technologies. | Deuxièmement, il est tout aussi important que les travailleurs actuels soient recyclés pour acquérir les compétences exigées par les nouveautés et les évolutions des technologies de l' information. |
Having retrained as a statistician, he began a second career as a university teacher, but this time he taught statistics rather than mathematics. | Ayant une formation comme un statisticien, il a commencé une deuxième carrière comme professeur d'université, mais cette fois il a enseigné les statistiques plutôt que les mathématiques. |
Personnel are also being retrained in specialties required in a market economy in all academic institutions of the Russian State Fisheries Committee. | De même, tous les établissements d'enseignement du Comité d'État aux pêches de Russie assurent une formation dans les disciples demandées dans l'économie de marché. |
Most trainers were trained many years ago, and many admit that their competencies have aged, and that they need to be retrained. | La plupart d'entre eux ont reçu leur formation il y a de nombreuses années et beaucoup reconnaissent que leurs compétences ont vieilli et qu'ils ont besoin d'un recyclage. |
Specialist workers and those who have retrained for another career can meet the market's specific needs much more easily, thanks to their high level of mobility. | Les travailleurs spécialisés et ceux qui se sont reconvertis en vue d'une nouvelle carrière peuvent répondre beaucoup plus facilement aux besoins spécifiques du marché grâce à leur mobilité élevée. |
Since then, 450 penitentiary employees who had been selected in the course of the public contest mentioned above were retrained under a special basic and management programme. | Depuis 450 agents pénitentiaires sélectionnés par le concours susmentionné ont été formés à nouveau dans le cadre d'un programme spécial de base et de gestion. |
Since October 2008, the programme has covered 21 districts, bringing the total number of districts whose police forces have been retrained to 52. | Depuis octobre 2008, le programme a été mis en œuvre dans 21 districts, ce qui porte à 52 le nombre total de districts où les policiers ont reçu une nouvelle formation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!