When it is not in use, you can easily retract it.
Quand il ne l'utilisez pas, vous pouvez facilement rétracter.
Moreover, it cannot retract its head within its house!
De plus, elle ne peut rentrer la tête dans sa maison !
From this return, you can still retract you for 15 days.
A partir de ce retour, vous pouvez encore vous rétracter pendant 15 jours.
Don't make me retract my offer to let you live.
Ne m'oblige pas à retirer mon offre de te laisser la vie.
No, we can't retract it, because that's what you said.
Non, on ne peut pas le retirer, tu I'as dit.
Rabbah bar Rav Huna wanted to retract one of his halachic rulings.
Rabba bar Rav Huna a voulu se rétracter l'une de ses décisions rabbiniques.
On what strength would the European Parliament retract it partially today?
Par quelle force le Parlement européen se désavouerait-il en partie aujourd'hui ?
Test the seatbelts click into their sockets and retract properly.
Test de la ceinture de sécurité cliquer sur leurs supports et se rétracter correctement.
Don't make me retract my offer to let you live.
Ne m'oblige pas à retirer mon offre de te laisser Ia vie.
Now, they normally retract as soon as a crab touches them.
Mais normalement ils se rétractent dès qu´un crabe les touche.
You can retract the foot of the product, and quick assembly is guaranteed.
Vous pouvez retirer le pied du produit, et le montage rapide est garanti.
What you can do to force me to retract.
Ce que vous pouvez faire pour m'obliger à retirer ma plainte ?
Believe me, you are gonna retract that statement.
Crois-moi, tu vas retirer ta déclaration.
I would hope that the Member would retract that statement.
J'espère que la députée va revenir sur ces propos.
I'm gonna have to go out to the press and retract everything!
Je vais devoir aller devant la presse et revenir sur tout !
Now, they normally retract as soon as a crab touches them.
Mais normalement ils se rétractent dès qu ´ un crabe les touche.
The clamps retract into the grooved pressure beam.
Les pinces de serrage rentrent dans les poutres évidées.
We're not gonna retract anything, but we've got a lot of explaining to do.
Nous n'allons rien retirer, mais il faut beaucoup expliquer.
You don't have to retract it.
Tu n'as pas besoin de faire ça.
I want you to retract that email.
Je veux que tu rétractes l'email.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay