retract
- Examples
When it is not in use, you can easily retract it. | Quand il ne l'utilisez pas, vous pouvez facilement rétracter. |
Moreover, it cannot retract its head within its house! | De plus, elle ne peut rentrer la tête dans sa maison ! |
From this return, you can still retract you for 15 days. | A partir de ce retour, vous pouvez encore vous rétracter pendant 15 jours. |
Don't make me retract my offer to let you live. | Ne m'oblige pas à retirer mon offre de te laisser la vie. |
No, we can't retract it, because that's what you said. | Non, on ne peut pas le retirer, tu I'as dit. |
Rabbah bar Rav Huna wanted to retract one of his halachic rulings. | Rabba bar Rav Huna a voulu se rétracter l'une de ses décisions rabbiniques. |
On what strength would the European Parliament retract it partially today? | Par quelle force le Parlement européen se désavouerait-il en partie aujourd'hui ? |
Test the seatbelts click into their sockets and retract properly. | Test de la ceinture de sécurité cliquer sur leurs supports et se rétracter correctement. |
Don't make me retract my offer to let you live. | Ne m'oblige pas à retirer mon offre de te laisser Ia vie. |
Now, they normally retract as soon as a crab touches them. | Mais normalement ils se rétractent dès qu´un crabe les touche. |
You can retract the foot of the product, and quick assembly is guaranteed. | Vous pouvez retirer le pied du produit, et le montage rapide est garanti. |
What you can do to force me to retract. | Ce que vous pouvez faire pour m'obliger à retirer ma plainte ? |
Believe me, you are gonna retract that statement. | Crois-moi, tu vas retirer ta déclaration. |
I would hope that the Member would retract that statement. | J'espère que la députée va revenir sur ces propos. |
I'm gonna have to go out to the press and retract everything! | Je vais devoir aller devant la presse et revenir sur tout ! |
Now, they normally retract as soon as a crab touches them. | Mais normalement ils se rétractent dès qu ´ un crabe les touche. |
The clamps retract into the grooved pressure beam. | Les pinces de serrage rentrent dans les poutres évidées. |
We're not gonna retract anything, but we've got a lot of explaining to do. | Nous n'allons rien retirer, mais il faut beaucoup expliquer. |
You don't have to retract it. | Tu n'as pas besoin de faire ça. |
I want you to retract that email. | Je veux que tu rétractes l'email. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!