retirer
- Examples
Dans le cas où certaines réservations seraient invalides, nous les retirerions de votre compte, comme mentionné précédemment. | If any bookings are invalid as mentioned earlier, we will remove them from your account. |
Nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable. | We wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation. |
En outre, nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable. | Moreover, we wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation. |
En échange, nous accepterions le modèle fédéraliste, ou nous nous retirerions, le jour où la participation aux élections européennes rendra les élections nationales moins représentatives des électeurs. | In return, we should accept the federalist model, or retire, on the day that participation in European Parliament elections makes the national elections less representative of the voters. |
Mais je peux vous dire pour rassurer le Parlement, qu'au cas où le Conseil aurait l'intention de prendre une décision sans le Parlement, - chose qui me paraît impensable - nous retirerions notre projet. | But, in order to relieve Parliament of this concern too, I can tell you now that, should the Council intend to decide without any parliamentary input, a scenario to which I attach no credibility whatsoever, we would withdraw the proposal. |
Ayant été délogé par l'armée et contraint de libérer un grand nombre de personnes qu'il avait enlevées, Kony est entré en Ouganda, pensant que nous retirerions alors nos forces du Soudan, ce qui lui permettrait d'y retourner en toute sécurité. | After the army dislodged Kony and forced him to release a lot of abductees, he entered Uganda, thinking that that would stop us from maintaining our forces in the Sudan so that he would be able to go back in safety. |
Toutefois, s’il y avait l’ombre d’un doute concernant une enquête ou un scandale associé à IPVanish, nous les retirerions immédiatement de la liste et nous vous en ferions part. | But if there is even a hint of a scandal or investigation with IPVanish attached, we will make sure to drop them from the list and let you know. |
Si nous étions sérieux, même ceux d'entre nous qui sont favorables à l'idée que 10 % des sièges soient élus de la sorte, nous retirerions ce considérant du texte car il contredit la réalité ainsi que nos propositions. | If we are serious as a parliament, even those amongst us who support the idea of 10% of the seats being elected in this way, we should take this particular recital out of the text because it actually contradicts the facts and our proposals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!