retirer
- Examples
Dites-nous aujourd’hui que vous retirerez la directive de votre programme. | Tell us today that you will take it off your agenda. |
C'est ce que vous retirerez de cette conférence. | This will be your one takeaway from this whole conference. |
Vous retirerez quoi de ce mariage ? | What do you get out of this wedding? |
Vous vous retirerez en Angleterre, je suppose ? | You'll retire to England, I suppose? |
C'est tout ce que vous en retirerez. | That's all you'll get out of it. |
Et, vous retirerez vos cheveux. | And, you'll pull out your hair. |
Puis vous retirerez toutes les accusations me concernant ? | And then you'll drop all the charges. |
Vous ne me retirerez pas ça. | And you're not gonna take it away from me. |
Pouvez-vous emballer la balle et l'envoyer dès que vous la retirerez ? | Can you have the slug baggedand sent out as soon as it's removed? |
Pouvez-vous emballer la balle et l'envoyer dès que vous la retirerez ? | Can you have the slug bagged and sent out as soon as it's removed? |
Nous vous en informerons au moment où vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
Cette licence prendra fin au moment où vous retirerez le contenu du site web. | This license will terminate at the time you remove such Content from the Website. |
Nous vous aviserons si tel est le cas au moment où vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
Nous vous informerons si tel est le cas au moment où vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
Nous vous informerons de cette éventualité lorsque vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
Mon cher lecteur, faites cela, et vous verrez quel immense avantage vous en retirerez. | My dear reader, do this and you will see what immense advantages will come to you. |
Nous vous en aviserons si tel est le cas au moment où vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
Nous vous en informerons le cas échéant au moment où vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
J’espère que vous-même et votre famille retirerez beaucoup de satisfactions de votre séjour romain. | I hope that you and your family will derive much satisfaction from your stay in Rome. |
Si c’est le cas, nous vous en aviserons au moment où vous retirerez votre consentement. | We will advise you if this is the case at the time you withdraw your consent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!