Si je ne le faisais pas, il me retirerait le bébé.
Said if I didn't, he'd cut the baby out of me.
Ça retirerait la lumière de ma chambre.
It would be like taking the light out of the room.
Et au bout du compte, quel plaisir il en retirerait ?
And after all that, what would he get out of it?
Pourquoi est-ce qu'il retirerait l'airbag ?
Why would he remove the airbag?
J'espérais qu'il se retirerait à cause de ce que j'avais sur lui.
I hoped he would back off because of what I had on him.
Cela retirerait tout le pouvoir protecteur de cet amendement le rendant inutile.
This would remove all protective value and make it useless.
L'Éthiopie a annoncé qu'elle retirerait ses forces de la Somalie à la fin de 2008.
Ethiopia has announced that it will withdraw its forces from Somalia at the end of 2008.
Un retirerait seulement le lit unguéal, pas l'orteil en entier.
We don't have to remove the whole toe.
L'Alliance pour la re-libération avait besoin d'avoir des garanties que l'Éthiopie se retirerait.
The Alliance needed guarantees that Ethiopia would withdraw.
Le complice retirerait alors l'argent pour partager avec l'agent de saisie.
This person would then withdraw the money and share it with the data-entry person.
Elle me retirerait l'affaire.
She'd pull me from the case.
Eh bien, elle a eu le culot de dire qu'elle se retirerait si je l'aimais.
Well, she had the nerve to say she'd back off if I loved him.
La police retirerait les bijoux.
The police would remove the jewelry from the body, wouldn't they?
Ce n'est pas un processus d'isolement qui nous retirerait du monde, car il est impossible de vivre isolé.
It is not withdrawal from the world, because you cannot live in isolation.
Puis, après un laps de deux minutes, on retirerait du wagon ce qui resterait des deux gentlemen.
After an interval of two minutes, what remained of the two gentlemen would be taken from the car.
Le commandement central US a dit le 29 janvier qu’il ne retirerait pas ses forces de la région.
The U.S. Central Command said Jan. 29 that it will not pull its forces out of the that area.
Ça lui retirerait une épine du pied.
But, we will do it!
En ce qui concerne l'amendement 1, la Commission ne peut accepter cet amendement qui retirerait toute référence au merlu de la proposition.
On Amendment No 1, the Commission cannot accept this amendment, which would remove reference to hake from the proposal.
En l’espèce cependant, dans l’hypothèse de la faillite, ÖIAG se retirerait complètement du marché du transport aérien en Autriche.
In the present case, however, ÖIAG would, in the hypothetical insolvency scenario, fully disinvest from the aviation market in Austria.
Et si la Commission exécutive avait deux sous de bon sens, elle ferait comme il y a douze ans, elle retirerait son projet.
And if the Commission had two pennyworth of good sense, it would do as it did twelve years ago, and withdraw its draft.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff