retirement home

Why is there a retirement home next to an airport?
Pourquoi mettre une maison de retraite à côté d'un aéroport ?
This care and retirement home has been built in the heart of the Normandy bocage near the village of Orbec.
Cette maison d’accueil spécialisée et de retraite est construite au cœur du bocage normand à proximité du village d’Orbec.
I would like to start with this question: How many of you have a mother or father in a retirement home?
J´aimerais commencer avec la question suivante : combien d´entre vous ont un père ou une mère dans une maison pour personnes âgées ?
The owner gives priority to Religious, but accepts also lay people (both men and women) who agree to share in the rhythm of life that is characteristic of a religious retirement home.
Le propriétaire donne la priorité aux religieux mais accueille aussi des laïcs (hommes et femmes) qui acceptent de partager le rythme de vie caractéristique d’une infirmerie religieuse.
Later in 1967, this facility was joined on the island by the retirement home Heiwa Yōrōkan, established by a nonprofit that had one of my relatives, Mukai Satoshi, as its founding director.
En 1967, vint s’ajouter à cet établissement la maison de retraite Heiwa Yôrôkan, édifiée par une association à but non lucratif dont un parent à moi, Mukai Satoshi, était le fondateur et directeur.
In fact, he is the founder of the Hospital of the Poor of Saludecio Pellegrini, now it became the Retirement Home for the elderly.
Enfait, il est le fondateur de l’Hôpital des Pauvres Pèlerins de Saludecio, qui est devenu aujourd’hui une Maison de retraite.
In 1751, the monastery was converted into a retirement home.
En 1751, le couvent fut converti en maison de retraite.
I tried to live in a retirement home once.
J'ai essayé d'habité dans une maison de retraite une fois
Why on earth are you sending me to a retirement home?
Pourquoi veux-tu m'envoyer dans une maison de retraite ?
Nowadays he works in the retirement home.
Maintenant, il travaille dans une maison de retraite.
What is this, bingo night at the retirement home?
Qu'est-ce que c'est que ça, soirée bingo à la maison de retraite ?
Yeah, and that last scene in the retirement home was so beautiful.
Et la scène de la maison de retraite était magnifique.
Volunteer at a retirement home or a homeless shelter.
Le bénévolat dans une maison de retraite ou dans un foyer pour sans-abris.
I also thought about a retirement home.
j'ai aussi pensé à la maison de retraite.
You at the retirement home?
Vous êtes à la maison de retraite ?
Or it could even serve as a retirement home, or used for any purpose.
Ou il pourrait même servir de maison de retraite, ou utilisé pour n'importe quel but.
Space forming extensions at the retirement home Haus Hörn in Aachen.
Plus d’espace grâce à la remodelage dans la maison de retraite Haus Hörn à Aachen.
Sort of like a retirement home.
Comme une maison de retraite.
The same way I believe the retirement home has been taken over by robots.
Comme je crois que les robots contrôlent la maison de retraite.
They have just one ideal: a vast continental retirement home, fed by mass redundancies.
Avec un idéal : une vaste maison de retraite continentale, alimentée par des licenciements massifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dill