retirer
- Examples
Et les Kéniens se retirèrent du milieu des Amalécites. | And the Kenites departed from among the Amalekites. |
Ils retirèrent tous les couteaux, rasoirs et ciseaux de sa chambre. | They took all knives and razors and scissors from his room. |
Puis arriva la guerre et les observateurs se retirèrent. | Then the war came, and the observers were withdrawn. |
Ils se retirèrent silencieusement et le laissèrent seul avec ses parents. | Silently they all withdrew and left him standing alone with his parents. |
Et les Kéniens se retirèrent du milieu d'Amalek. | And the Kenites departed from among the Amalekites. |
Et les Kéniens se retirèrent du milieu d'Amalek. | So the Kenites departed from among the Amalekites. |
Les gens immédiatement retirèrent leurs perruques. | People immediately removed their wigs. |
Ils lui retirèrent son sari coloré. | They took off her colorful sari. |
Les hommes retirèrent leurs gants, adressèrent à Rösch leur pouce levé et se remirent au travail. | The men removed their gloves, gave Rösch the thumbs-up and got back to work. |
Vingt-deux mille hommes se retirèrent, et il en resta dix mille. | And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. |
Le soir, après le dîner, les femmes et les enfants se retirèrent rapidement dans leurs huttes. | In the evening, after dinner, the women hastily withdrew with their children to their huts. |
Ils gardèrent alors le silence et se retirèrent, car la chose ne s'était pas répandue. | So they stopped speaking with him because the conversation had not been overheard. |
Pour se venger, Ibn Oubayy et ses hommes, qui composaient le tiers de l’armée, se retirèrent. | Ibn Ubayy withdrew with his men, who were a third of the army, in retaliation. |
Alors celui-ci fit sonner du cor et les assiégeants se retirèrent de la ville, chacun rentra chez soi. | And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. |
Mais ces hommes, avançant leurs mains, retirèrent Lot à eux dans la maison, et fermèrent la porte. | But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door. |
..66 Dès lors, plusieurs de ses disciples se retirèrent en arrière et cessèrent d’aller avec lui. | From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. |
Ses frères retirèrent Joseph, le firent remonter de la citerne et le vendirent aux Ismaélites pour vingt pièces d'argent. | For twenty pieces of silver they sold Joseph to the Midianites, who took him with them to Egypt. |
Ses frères retirèrent Joseph, le firent remonter de la citerne et le vendirent aux Ismaélites pour vingt pièces d’argent. | For twenty pieces of silver they sold Joseph to the Midianites, who took him with them to Egypt. |
66 Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n’allaient plus avec lui. | Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him. |
L'heure du souper venue, ils se retirèrent dans leur chambre, et Sancho demanda à l'hôte ce qu'il avait à leur donner. | Supper-time came, and they repaired to their room, and Sancho asked the landlord what he had to give them for supper. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!