retentissement

L’affaire Vishaka a eu un grand retentissement en Inde et au-delà.
Vishaka has had broad implications in India and beyond.
Le retentissement mondial de cette campagne a été démontré le 23 novembre.
The global impact of this campaign was demonstrated on 23 November.
Puissent son intrépidité et son ardeur trouver en vous leur retentissement !
May his fearlessness and his ardour find in you their effect.
Son départ eut un grand retentissement à Madagascar.
His departure created an enormous stir in Madagascar.
Les incertitudes économiques dans les pays concernés ont alors un retentissement moins immédiat.
Economic uncertainties in the countries concerned thus have a less immediate impact.
Pour le moment, cependant, ces faits continuent d'avoir très peu de retentissement.
For the time being, however, these developments continue to have minimal effect.
Cela a causé beaucoup de retentissement jusqu'au lancement des produits du lecteur.
It has caused a lot of resounding until the launch of the player products.
L'interaction observée n'a pas de retentissement clinique.
The interaction observed has no clinical relevance.
On pourrait ainsi donner plus de retentissement aux prix décernés.
This would further increase the visibility of the awards.
On ne peut jamais savoir quel sera le retentissement du PEP chez quelqu’un.
You never know what effect the PEP will have on a person.
Le retentissement de ce phénomène sur l’ utilisation clinique du médicament est inconnu.
The consequence of this for the clinical use of the drug is unknown.
Rio+20 n'aura pas le même retentissement que le premier Sommet de la Terre.
Rio+20 does not promise to be a challenging event as the first Earth Summit was.
La région a connu trois interventions internationales en 2015, qui ont eu un grand retentissement.
The region witnessed three widely reported and acknowledged international interventions in 2015.
Depuis, les travaux des organisations régionales ont acquis une importance et un retentissement beaucoup plus grands.
Since then, the work of regional organizations has assumed much greater importance and influence.
Pour M. Gusev, ce sera le retentissement des interfaces de programmation d'application (API) pour les applications bancaires.
For Gusev, it will be the exposure of application programming interfaces (APIs) for banking applications.
C'est exact. Le retentissement a dépassé nos espérances.
As you say, this is much more interesting that I had expected.
Dans Le Visage du Brésil, les produits brésiliens sont mis en exergue grâce à leur retentissement international.
The Face of Brazil, cluster highlights Brazilian products and their international impact.
Son retentissement parcourt la terre et Sa lumière va au bout du monde.
His sound has gone out unto all the lands and His light unto the end of the world.
Avec des trompettes et le son du cornet, faites entendre un joyeux retentissement devant le SEIGNEUR, le Roi.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.
L’ oxybate de sodium a un retentissement majeur sur la conduite de véhicules et l’ utilisation de machines.
Sodium oxybate has a major influence on the ability to drive and use machines.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook