rest

As a rule, my mother also rests in these minutes.
En règle générale, ma mère repose aussi dans ces minutes.
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears.
Il repose par l'arbre Tumtum quand soudainement le Jabberwock apparaît.
But the future of our people rests in your hands.
Mais le futur de notre peuple est entre tes mains.
She kisses my back, and rests her cheek against me.
Elle embrasse mon dos et pose sa joue contre moi.
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears.
Il repose par le Tumtum quand soudain le Jabberwock apparaît.
Finally, Valduero Reserva rests for 18 months in the bottle.
Enfin, Valduero Reserva repose 18 mois de plus en bouteille.
This conclusion rests in particular on the following findings:
Cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes :
The mausoleum rests directly on the old walls illyriens.
Le mausolée repose directement sur les vieux murs illyriens.
The fate of the world rests on your shoulders!
Le destin du monde repose sur vos épaules !
The world rests on the back of a great turtle.
Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.
The work of the new evangelization rests on this serene certainty.
L’œuvre de la nouvelle évangélisation repose sur cette certitude sereine.
That Impurity rests on his hands and makes them impure.
Cette impureté repose sur ses mains et les rend impur.
This project rests on the creation of an external care structure.
Ce projet repose sur la création d'une structure de soins externes.
The fate of Sanctuary rests in your hands, heroes.
Le sort du Sanctuaire repose entre vos mains, chers héros.
Gently roasted, the chest rests on Urmöhren and Port.
Rôti doucement, le coffre repose sur Urmöhren et Port.
It rests on followers who are ready to accept guidance.
Elle repose sur les adeptes qui sont prêts à accepter l'orientation.
The future of this great city rests on her decisions.
L'avenir de cette grande ville repose sur ses choix futurs.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
L'histoire s'appuie sur une plate-forme fondamentale de pluralisme politique.
The fate of the world rests on your shoulders now.
Le destin de notre monde repose maintenant sur vos épaules.
The body rests and the mind wanders in faraway places.
Le corps se repose et l'esprit vagabonde dans des contrées lointaines.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid