restrict
- Examples
Mediation is the best tool, instead of restricting. | La médiation est le meilleur outil, au lieu de restreindre. |
The scope for restricting these constitutional rights is strictly limited. | L'ampleur des restrictions à ces droits constitutionnels est strictement limitée. |
This reform has had the effect of restricting agricultural production. | Cette réforme a eu pour effet de restreindre la production agricole. |
The Commission is accordingly restricting its examination to these questions. | En conséquence, la Commission limite son examen à ces questions. |
Simplifying and restricting the use of sanitary and phytosanitary measures. | Simplification et restriction de l’usage des mesures sanitaires et phytosanitaires. |
Instead of restricting this practice, the Malaysian Government encourages it. | Au lieu de limiter cette pratique, le gouvernement malaisien l'encourage. |
You are also solely responsible for restricting access to your computer(s). | Vous êtes également seul responsable de restreindre l’accès à votre/vos ordinateur(s). |
There are at least three reasons for restricting the use of antibiotics. | Il existe au moins trois raisons de limiter l'utilisation des antibiotiques. |
This restricting rule is well used in legal practice. | Cette règle restrictive est dûment appliquée dans la pratique judiciaire. |
There is no question of restricting those rights. | Il n'est pas question de restreindre ces droits. |
Amendment 6 brings forward the deadline for restricting exports. | L’amendement 6 avance le délai pour la restriction des exportations. |
Understanding and restricting user permissions in Insights (Professional and Enterprise) | Utilisation et restriction des autorisations des utilisateurs dans Insights (Professional et Enterprise) |
In principle I am against restricting freedom of expression. | Par principe, je suis opposé aux limitations de la liberté d'expression. |
At this point, it's restricting the blood flow. | À ce stade, il faut limiter le débit sanguin. |
You should not be restricting movement, but encouraging it. | Il ne faut pas réduire le mouvement mais l'encourager. |
The law also aims at restricting promotional campaigns of the tobacco industry. | La loi vise également à restreindre les campagnes publicitaires de l'industrie du tabac. |
For the individuals involved, it is restricting the free movement of labour. | Pour les personnes concernées, cela réduit la libre circulation de la main-d'œuvre. |
You are also solely responsible for restricting access to your computer(s). | Vous êtes également seul(e) responsable de limiter l’accès à votre ou vos ordinateurs. |
In other words, quotas are a particularly bad way of restricting trade. | Autrement dit, les contingents sont une très mauvaise façon de restreindre les échanges. |
For information, see Understanding and restricting user permissions in Insights. | Pour en savoir plus, consultez Utilisation et restriction des autorisations des utilisateurs dans Insights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!