restreindre
- Examples
Le Comité recommande que les lois restreignant la planification familiale soient abrogées. | The Committee recommends that the laws restricting family planning activities be repealed. |
Aucun cas restreignant cette liberté n'a été signalé au cours de la période considérée. | No cases of restricting such freedom were reported during the reporting period. |
Il n'existe aucune loi ni aucun règlement restreignant le droit d'avoir des enfants. | There is no law or official regulations limiting the freedom to have children. |
Il a fait passer des lois restreignant la marge de manœuvre de l’opposition. | Laws were made, restricting the opposition’s ability to act. |
Existe-t-il des lois ou règlements nationaux régissant ou restreignant l'achat ou l'utilisation de DDT ? | Are there national laws or regulations governing or restricting the purchase or use of DDT? |
Certains employeurs confisquent les papiers de leurs employés, restreignant ainsi indûment leur liberté de circulation. | Some employers confiscate their workers' personal legal documents, thus unduly restricting their freedom of movement. |
Nous protestons contre les mesures restreignant les libertés individuelles, auxquelles ce climat guerrier donne lieu. | We protest against the measures restricting individual freedoms that this climate of war is bringing about. |
Nous devons répondre à la crise actuelle en établissant de nouveaux partenariats et non en les restreignant. | We must respond to the current crisis by establishing further partnerships and not by restricting them. |
Abroger la nouvelle ordonnance ministérielle no 530 du 6 octobre 2008 restreignant les réunions politiques (Canada). | Revoke the new Ministerial Order No. 530 of 6 October 2008 restricting political assembly (Canada). |
De nombreuses gares néerlandaises sont désormais équipées de portiques restreignant l’accès aux quais. | Many stations in the Netherlands are now equipped with barriers that restrict the access to the platforms. |
Concurrence déloyale et actes restreignant la libre concurrence | Unfair competition and acts restricting free competition |
L'intéressé peut faire appel devant un tribunal de toute décision restreignant ce droit. | The young person has the right to appeal to a court of law all decisions restricting this right. |
Ce risque peut être contrôlé en clinique, en restreignant l’ exposition directe à la lumière (voir section 4.4). | This risk can be controlled in the clinical situation by minimising direct exposure to light (see section 4.4). |
Ce médicament est donc utilisé dans le cadre d’ un régime alimentaire restreignant les acides aminés tyrosine et phénylalanine. | It is used with a diet that restricts the amino acids tyrosine and phenylalanine. |
Il convient de noter que l'absence de capacités est le principal facteur restreignant pour de nombreux pays en développement. | It is noteworthy that lack of capacity is the main constraining factor for many developing countries. |
Il est contre-productif de numériser des archives et de gâcher le résultat de ce travail en en restreignant l'accès. | It is self-defeating to digitize the archives and waste the results by restricting access. |
Ce mouvement suscite l'illusion de pouvoir apprivoiser le capitalisme en restreignant les droits des banques. | They feed the illusion that by cutting back the rights of the banks capitalism could be tamed. |
En décembre 2002, l'Inde a adopté une législation complète restreignant le droit d'entrée du matériel génétique sur son territoire. | In December 2002, India passed complete legislation restricting right of entry to genetic material in its territory. |
La Barbade n'a aucune loi restreignant d'une quelconque façon la liberté de commerce et de navigation de Cuba. | Barbados has no laws which in any way restrict the freedom of trade and navigation in Cuba. |
Quels que soient les emplois enregistrés en restreignant les importations, on a perdu des occasions manquées d'exporter des produits. | Whatever jobs were saved by restricting imports were lost in missed opportunities to export products. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!