restrain
- Examples
Do you think we need to get a restraining order? | Tu penses qu'on a besoin d'une ordonnance restrictive ? |
Surely there must be other ways of restraining such demonstrators. | Il doit sûrement exister d'autres moyens de contenir ces manifestants. |
This human life is meant for restraining the senses. | Cette vie humaine est destinée à maitriser ses sens. |
She, um... she has a restraining order against me. | Elle, heu... Elle a une ordonnance restrictive contre moi. |
Or worse, she's gonna get a restraining order. | Ou pire, elle va obtenir une ordonnance restrictive. |
Because she had a restraining order against me. | Parce qu'elle avait une ordonnance restrictive contre moi. |
So why didn't you file a restraining order? | Alors pourquoi n'avez-vous pas déposé une ordonnance de restriction ? |
The ex that had to file a restraining order against you? | L'ex qui a pris une mesure d'éloignement contre vous ? |
You were listed in the restraining order, as well, Mr. Young. | Vous étiez listée sur l'ordre d'éloignement, tout comme M. Young. |
Or worse, she's gonna get a restraining order. | Ou pire, elle va demander une ordonnance restrictive. |
This restraining order was supposed to stop all of this. | L'ordonnance restrictive était supposé arrêter tout ça. |
I got a restraining order, but that just enraged him. | J'ai obtenu une mesure d'éloignement mais ça l'a rendu furieux. |
But it seems like he honored the restraining order. | Mais il semble qu'il ait honoré l'ordre de restriction. |
I slapped on his window and threatened a restraining order. | J'ai cogné à sa vitre et l'ai menacé d'une ordonnance restrictive. |
And if so, can he get me a restraining order? | Si oui, peut m'avoir une ordonnance restrictive ? |
Do you want me to get a restraining order? | Tu veux que j'obtienne une ordonnance restrictive ? |
Dude, did you not read the restraining order? | Mec , t'as pas lu l'ordre de retenue ? |
I got a restraining order, but that didn't stop Zach. | J'ai obtenu une ordonnance restrictive mais ça ne l'a pas arrêté. |
If you do, she'll get a restraining order against you. | Et si tu le fais, elle demandera une interdiction d'approcher contre toi. |
At the very least, you could get a restraining order. | Tu pourrais au moins demander une ordonnance restrictive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!