rester debout

Et à ce point, je pense que rester debout serait mieux.
And at this point, I think standing would be better.
Évitez de rester debout ou assis pendant de longues périodes.
Avoid standing or sitting for long periods of time.
Évitez de rester debout ou assise pendant de longues périodes.
Avoid standing or sitting for long periods of time.
Cette présence lui donne le courage de rester debout.
Their presence gives him the courage to stand up.
C'est mieux que de rester debout dans la cuisine, non ?
I guess that's better than standing up in the kitchen, no?
Pour les prévenir, s’asseoir ou rester debout lentement, surtout le matin.
To prevent them, sit up or stand slowly, especially in the morning.
Ce rêve est pourquoi je peux rester debout ici devant vous ce soir.
That dream is why I can stand here before you tonight.
Oui, je pense que je peux rester debout sur la place.
Yeah, I think I can handle standing on the ground.
Tu n'es pas assez en forme pour rester debout.
You're not in good enough shape to stand.
Ouais, bien nous n'avons pas le temps de simplement rester debout ici
Yeah, well, we don't have time to just stand around here.
Je te suggère de rester debout dans le couloir.
I suggest you stand in the hallway.
Comment peux-tu rester debout et penser que tu mérites un autre souffle ?
How do you stand there and think you deserve another breath?
Tu ne dois pas rester debout sur les meubles.
You can't stand on the furniture.
De cette façon, vous pourrez rester debout ou vous assoir sous l’eau.
This way you can stand or sit while going underwater.
Évitez de rester debout pendant de longues périodes (surtout dans les endroits chauds)
Avoid standing up for a long time (specially in hot places)
Vous voulez vous asseoir ou rester debout ?
You want to sit or stand for this?
Elle a dit que vous pouvez rester debout toute la nuit...
She said you stand up all night...
Pour ce que je les payent à l'heure, ils peuvent rester debout.
For what they charge me by the hour, they can stand.
Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
I shouldn't have stayed up all night.
Je vais rester debout, si cela ne vous dérange pas,
I'll stand, if you don't mind,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted