restaurer

Nous recevons les plaintes de vos clients et restaurons leur satisfaction.
We receive the complaints of your customers and restore customer satisfaction.
Nous protégeons et restaurons les écosystèmes et les biens et services qu'ils fournissent.
We protect and restore ecosystems and the goods and services they provide.
Nous identifions la cause première, résolvons le problème et restaurons la production dans les meilleurs délais possibles.
We identify the root cause, fix the problem and restore production as fast as possible.
Essentiellement, tout que nous avons brûlé pendant la journée, nous le restaurons, le remplaçons, le reconstruisons pendant la nuit.
Essentially, all the stuff we've burned up during the day, we restore, we replace, we rebuild during the night.
En nous ré-engageant avec des matériaux et des biens tangibles, fabriqués à la main, nous humanisons notre expérience, la ralentissons et restaurons l'imagination et l'émerveillement.
By re-engaging with hand-crafted materials and goods, we humanize our experience, slow it down and restore imagination and wonder.
Si nous ne restaurons pas la confiance, nous risquons une stagnation économique et toutes les conséquences sociales qui en découlent, notamment en matière d'emploi.
If we do not restore confidence, we will risk economic stagnation and all the negative social consequences that flow from that, especially for employment.
Dans une ancienne ferme, de type landaise, que nous restaurons avec amour et passion, nous serons heureux de vous accueillir dans notre maison, en chambre d'hôtes ou en gîte.
In an old farm, Landaise type, which we restore with love and passion, we will be happy to welcome you in our house, in bed and breakfast or gite.
Nous voulions partir pour la campagne. Nous avons fini par nous installer dans le minuscule village de Pejskov, dans une ancienne porcherie que nous restaurons maintenant depuis cinq ans.
Finally we made our home in the tiny village of Pejskov - in an empty former piggery - and we have been restoring it for five years while our small numbers of horses and sheep have slowly grown.
Si un contenu auquel l'accès avait été restreint en réponse à une demande légale est autorisé par la suite, lorsque nous le pouvons, nous restaurons l'accès à ce contenu de façon à ce qu'il soit visible dans le monde entier.
If content that was withheld in response to a legal request becomes allowed in the future, where we can, we will restore access to it so anyone in the world can view it.
Si la contre-notification reçue est valide, nous restaurons généralement le contenu concerné, sauf si la personne responsable de la notification initiale nous informe qu'une action en justice visant à empêcher le tiers indélicat de s'adonner à l'activité non autorisée a été lancée.
On receiving a valid counter-notification, we generally restore the content in question, unless we receive notice from the notification provider that a legal action has been filed seeking a court order to restrain the alleged infringer from engaging in the infringing activity.
Restaurons donc la paix et les principes de droit international en Europe !
Let us restore peace and the rule of international law to Europe!
Restaurons donc l'ordre européen !
Let us restore the European order!
Restaurons la grandeur de l’Amérique !
Let us make America great again!
Restaurons le type de valeurs que nous avons affirmés en première lecture. Débarrassons-nous des inconséquences !
Let us restore the kinds of values that we asserted in the first reading position.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief