resté lettre morte

Toutefois, le projet est resté lettre morte.
However, the project has remained on the back burner ever since.
Mais cela est resté lettre morte au Sommet de Feira.
But no mention was made of this in Feira.
Le règlement de la Commission de septembre 2009 est comme d'habitude resté lettre morte.
The Commission regulation of September 2009 has, as ever, gone unheeded.
Cet appel est malheureusement resté lettre morte.
Unfortunately, this appeal has gone unheeded.
Ce plan est resté lettre morte dans ses grandes lignes faute de l'affectation des ressources nécessaires.
Since the necessary resources were not allocated, the plan remained largely unimplemented.
L'appel à contribution volontaire en faveur d'îles comme Lampedusa et Malte est resté lettre morte.
The call for voluntary action to help islands such as Lampedusa and Malta has fallen on deaf ears.
L'Accord réglant les déplacements et le passage concernant Gaza est, pour l'essentiel, resté lettre morte.
The agreement on movement and access from and to Gaza existed largely on paper.
Il reste que 10 ans après la Conférence de Rio, l'agenda pour le développement durable est resté lettre morte.
However, almost 10 years after the Rio conference, the sustainable development agenda has not been implemented.
Et puis c'est resté lettre morte.
But we never did.
Trois solutions furent envisagées pour la cession de Pu, mais finalement aucun consensus n'a pu être trouvé et le projet d'entreposage international du plutonium est resté lettre morte.
Three alternatives for the release of Pu were considered, but ultimately no consensus was reached, and International Plutonium Storage (IPS) has never been established.
On ne peut en dire autant du projet de loi 49 de 2002 sur la justice pour mineurs, autre texte important pour les droits de l'enfant, qui est resté lettre morte.
However, the same cannot be said of the Child Justice Bill 49 of 2002, another key child rights legislation, which continues to languish.
L'un des objectifs les plus ambitieux - resté lettre morte - de la stratégie de Lisbonne prévoyait de faire de l'Europe la société de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.
One of the most ambitious but unrealised objectives of the Lisbon Strategy was to make Europe the most competitive and dynamic knowledge-based society in the world.
Les Ministres de Défense des pays de l’UNASUR ont signalé la nécessité de réduire la présence de leurs troupes d´établir un programme de retrait en juin 2012, bien que cet engagement est resté lettre morte.
Ministers of Defense of the UNASUR countries recognized the need to bring down the number of troops and to establish a withdrawal plan in June 2012, although that commitment exists only in paper.
Aujourd'hui, il est plus que jamais essentiel que nous ne permettions pas que ce processus reste lettre morte.
But now, more than ever, it is vital that we not allow the process to be stymied.
Le parlement roumain a approuvé et voté cette loi, mais celle-ci reste lettre morte.
This law was approved and voted on in the Romanian Parliament, but it is not enforced in any way at all.
Il se pourrait que cette invitation ne reçoive pas votre assentiment collectif et, que par manque d’information, elle reste lettre morte.
It is possible that this invitation does not receive your collective assent and that, because of a lack of information, it will be disregarded.
Les NU ont demandé à deux reprises aux deux parties de mener une enquête indépendante, mais, quatorze mois plus tard, cette requête reste lettre morte.
The UN has already twice called on both parties to carry out independent investigations, but fourteen months later, they are still brushing this call aside.
La Convention est un outil très important pour aider à faire connaître les mesures à prendre, mais elle reste lettre morte si le gouvernement n’est pas disposé à adopter ces mesures.
It is a very important tool that helps expose what needs to be done, but it cannot make it happen if a government does not care to.
En fait, c'est peut-être une décision que vous allez être amenés à envisager dans les heures et les jours qui viennent si l'appel à la cessation immédiate des hostilités énoncé dans le projet de résolution reste lettre morte.
Indeed, you may yet have to face it in the hours and days ahead if the immediate cessation of hostilities called for in the draft resolution does not hold.
Pour cela, nous avons besoin de développer notre réflexion sur le fonctionnement du dialogue social, sous peine que la coordination entre les Conseils et entre les différentes politiques de l'Union reste lettre morte.
To achieve this, we need to take a closer look at the role played by social dialogue, while ensuring that the importance of coordination between the Councils and between the Union's various policies is not overlooked.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict