resserré
- Examples
Nous avons resserré nos liens avec nos partenaires mondiaux. | We have reinforced our relationship with our global partners. |
L’Agnya Chakra est, comme vous le savez, très resserré. | Agya Chakra is, as you know, is very constricted. |
Depuis 2008, les banques commerciales ont resserré les conditions de prêt considérablement. | Since 2008, commercial banks have tightened loan requirements considerably. |
La porte qui mène à ce chemin resserré est très, très étroite. | The gate that leads to this narrow way is very, very strait. |
Grâce au Parlement, le libellé a été resserré dans un certain nombre de domaines. | Thanks to Parliament, the wording has been tightened in a number of areas. |
Le règlement Salvini a également resserré les conditions d’acquisition de la citoyenneté italienne. | The Salvini regulation also tightened the conditions for acquiring Italian citizenship. |
Au contraire, il a resserré son siège autour de Gaza et de ses résidents. | Rather, it has tightened its siege on Gaza and its residents. |
Je déplore malheureusement que le budget est très resserré. | I am sorry to say that, sadly, the budget is very tight. |
Ainsi, la force de vie dans ce monde, dans sa totalité, est très resserré. | Thus, the life force in this world, in its totality, is very constricted. |
À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée. | In this regard, Jamaica has been tightening security at the major ports of entry. |
L’autre chemin est resserré et difficile, et il passe par une porte étroite. | The other way is narrow and difficult and leads through a narrow gate. |
Lundi, Kirsten Nielsen, ministre de la Sécurité intérieure, a encore resserré les frontières. | On Monday, Kirsten Nielsen, Minister of Homeland Security, further tightened the borders. |
Enfin, l'admissibilité à une exemption à la couverture LSF doit être resserré de manière significative. | Finally, the eligibility for exemption to FLSA coverage needs to be significantly tightened. |
J'estime positif que nous ayons affaire à un cadre très resserré. | I think it is good that it is a very tight limit. |
Les chefs de guerre ont resserré leur emprise sur la population civile et organisé un marché. | The warlords have tightened their grip on the civilian population and have organized a business. |
Le programme a resserré la coopération avec diverses organisations et institutions par la signature de mémorandums d'accord. | The programme enhanced cooperation with various organizations and institutions through the signature of memorandums of understandings. |
Lorsque le ciblage est trop large, trop resserré ou conflictuel, votre campagne peut ne pas recevoir d'impressions. | Your campaign may not receive impressions when targeting is too broad, too narrow, or conflicting. |
Rien qu’en regardant n’importe quel être humain impur et infâme, l’Agnya Chakra peut devenir resserré. | Even by looking at any unchaste and filthy man the Agnya Chakra may get constricted. |
De plus, l'écart entre les taux d'intérêt du renminbi onshore et du renminbi offshore s'est resserré depuis mai 2014. | In addition, the gap between onshore and offshore renminbi interest rates has narrowed since May 2014. |
Le haut du sac doit être ensuite fermé ou resserré avec un élastique ou une ficelle. | The top of the bag must then be sealed or gathered and closed with an elastic band or string. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!