responsable politique
- Examples
Le Premier ministre Orbán vient de dire qu'il était un responsable politique. | Prime Minister Orbán has just said he is a politician. |
Áslat Holmberg, pêcheur et responsable politique. | Áslat Holmberg, fisherman and politician. |
Aucun responsable politique ne survit sans conseillers. | No politician survives without advisers. |
En d'autres termes, être responsable politique ne vous dispense pas d'un procès. | In other words, being an official does not exempt you from prosecution. |
Vous avez démontré aujourd'hui que vous teniez votre parole en tant que responsable politique. | You have shown, today, that you keep your word as a politician. |
Ces chiffres se passent de commentaires et aucun responsable politique ne devrait les nier. | These figures speak for themselves and no politicians can or should deny them. |
C'est peut-être un bien pour le responsable politique, mais certainement pas pour l'environnement. | That may be convenient for the politicians, but it does nothing for the environment. |
Toutefois, en tant que responsable politique sur le terrain, je vois l'autre aspect des choses. | However, as a politician on the ground, I see the other side of it. |
Je suis choqué en tant que responsable politique, et plus encore en tant qu'homme et père. | As a politician, I am stunned, even more so as a father and a man. |
Alors que j’avais été torturée, le jeune homme avait négocié avec le responsable politique à la tête de ce réseau. | While I had been tortured, the young man had been negotiating with the politician in charge of the network. |
Deuxièmement, les déclarations nationales de gestion doivent être signées par le responsable politique national compétent, par exemple le ministre concerné. | Secondly, the national management declarations must be signed by the national politician responsible for this, such as the relevant minister. |
L'efficacité énergétique est le thème favori de tout orateur ou responsable politique s'exprimant à propos de l'énergie, mais le Conseil le reporte à 2012. | Energy efficiency is the favourite theme of every energy speaker or politician, and the Council defers it until 2012. |
Je suis convaincu qu'il n'y a pas un seul responsable politique italien dans l'Assemblée qui souhaite limiter la liberté d'expression. | I also agree and firmly believe that there is not a single Italian politician in the Chamber who would wish to restrict the freedom of speech. |
Selon moi, quiconque réalise qu'un responsable politique doit s'intéresser à la réalité plutôt qu'aux chimères soutiendra les décisions prises à Lisbonne. | I think that all who realise that a politician has to deal with reality rather than with fantasy will support what was decided in Lisbon. |
A Cancun, et lors des difficiles négociations qui suivront très certainement, aucun négociateur, journaliste, militant ou responsable politique ne devrait oublier cela. | In Cancun, and in the difficult negotiations that will undoubtedly follow it, that is a fact that no negotiator, journalist, activist or politician should forget. |
Le Parlement européen se doit tout particulièrement d'exiger avec énergie la libération de la responsable politique colombienne, Mme Betancourt, des mains de la guérilla gauchiste. | It is for our Parliament in particular to demand energetically that the Colombian politician Ingrid Betancour be released from the hands of left-wing guerrillas. |
Dans cette perspective, pas un jour ne passe sans qu'un média, un responsable politique, n'en appelle à la nécessité du renforcement du budget européen. | From this point of view, not a day passes without the media or a top-ranking politician talking about the need for a stronger European budget. |
Nicolas Zogg, responsable politique de männer.chLien externe, fait état d’un cas où le père travaillait à 50 ou 70 % et s'occupait des enfants en parallèle. | Nicolas Zogg, director of political affairs at männer.ch, says he knows of cases where fathers used to work 50-70% and look after children before splitting from their partners. |
Autrement, en tant que responsable politique et en tant que juriste, je ne pense pas du tout que la Cour des comptes devrait faire de la politique. | Even though I, as a politician and a lawyer, certainly do not take the view that the Court of Justice should be making policy. |
Parlez avec n'importe quel responsable politique argentin, de droite ou de gauche. Il vous décrira précisément les dégâts que la politique financière internationale peut engendrer dans un pays ! | Speak to any Argentine politician, whether from the left or the right, and they will tell you exactly what havoc international finance policy can wreak in a country! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!