responsabilité contractuelle
- Examples
La responsabilité contractuelle d’Eurojust est régie par la loi applicable au contrat en question. | The Commission may suspend the submission of tenders for one or several partial invitations to tender. |
La responsabilité contractuelle de l'Autorité est régie par la législation applicable au contrat en question. | The biocomplexity of the ecosystems and interactions in the microbial communities concerned must be taken into account. |
PSLive et ses affiliés ne vous offrent aucune garantie ou responsabilité contractuelle concernant leur qualité, leur adéquation aux finalités d’utilisation, leur totalité ou leur exactitude. | PSLive and its affiliates provide you with no warranty or representation whatsoever regarding its quality, fitness for purpose, completeness or accuracy. |
La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune Artemis est régie par les dispositions contractuelles pertinentes et par le droit applicable à l'accord ou au contrat en question. | The evolution of dumped imports from China and Indonesia and their market shares during the period considered was as follows: |
Les prestataires de services de certification essaient, aussi systématiquement que possible, de limiter leur responsabilité contractuelle et quasi-délictuelle à l'égard du signataire et des parties qui se fient à leurs certificats. | Certification services providers are expected to seek routinely as much as possible to limit their contractual and tort liability towards the signatory and relying parties. |
À cette fin, l'Agence et les autorités nationales de sécurité devraient assumer la pleine responsabilité des certificats de sécurité uniques qu'elles délivrent, en assumant notamment la responsabilité contractuelle et non contractuelle à cet égard. | To that end, the Agency and the national safety authorities should take full responsibility for the single safety certificates they issue, assuming in particular contractual and non-contractual liabilities in that regard. |
Parce qu'il faut harmoniser les régimes de responsabilité contractuelle applicables au transport de marchandises par mer et à leurs relations avec les opérations connexes qui ne font pas l'objet de conventions internationales. | Because efforts are being made to harmonize contract regimes covering liability for the carriage of goods by sea and how they relate to auxiliary operations which have not in the past been subject to international conventions. |
La responsabilité contractuelle de l'entreprise commune est régie par les dispositions contractuelles concernées et par la loi applicable au contrat en cause. | As Eurojust is particularly well suited to provide assistance in resolving conflicts of jurisdiction, the referral of a case to Eurojust should be a usual step, when it has not been possible to reach consensus. |
Le client n'a pas droit à des dommages-intérêts ou une indemnité, ainsi que toute responsabilité contractuelle ou délictuelle pour des dommages directs ou indirects aux personnes et / ou matériels causés par les marchandises achetées auprès Tout moto Eliggi Umberto. | The customer is not entitled to damages or compensation, as well as any contractual or tort liability for direct or indirect damages to persons and / or property caused by goods purchased from All Motorcycle Eliggi Umberto. |
Il a été estimé que le manquement du constituant à son obligation d'informer le créancier garanti donnerait tout au plus à ce dernier une cause supplémentaire d'action en responsabilité contractuelle qui ne lui serait d'aucun secours en cas d'insolvabilité du constituant. | It was stated that the breach of the grantor's obligation to inform the secured creditor would simply create another contractual cause of action, which would be of no use to the secured creditor in the case of the grantor's insolvency. |
La responsabilité contractuelle de l’Agence est régie par la législation applicable au contrat en question. | The contribution from Bosnia and Herzegovina to the European Union CSDP Military Training Mission in the Central African Republic (EUTM RCA) is accepted and is considered to be significant. |
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle. | Contractual liability generally follows upon the breach of a contractual obligation. |
La responsabilité contractuelle d’Eurojust est régie par la loi applicable au contrat en question. | Eurojust’s contractual liability shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
La responsabilité contractuelle d’Europol est régie par la législation applicable au contrat en question. | Europol’s contractual liability shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
Les dommages et intérêts entrent dans le cadre des remèdes configurant la responsabilité contractuelle. | Compensation for damages is integrated in the framework of remedies that comprise contractual liability. |
La responsabilité contractuelle de l'Agence est régie par la loi applicable au contrat en question. | The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
La responsabilité contractuelle de l'Institut est régie par la législation applicable au contrat en question. | The contractual liability of the Institute shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
La responsabilité contractuelle de l'Agence est régie par la législation applicable au contrat en question. | The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
La responsabilité contractuelle de l'Autorité est régie par la législation applicable au contrat en question. | The contractual liability of the Authority shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
La responsabilité contractuelle de l'Agence est régie par la législation applicable au contrat concerné. | The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!