responsabiliser
- Examples
Saisissez cette opportunité pour former et responsabiliser vos employés. | Take the opportunity to teach and empower your employees. |
Et tu penses que les femmes devraient se responsabiliser ? | And you believe that women should be empowered, right? |
Le PAM a soutenu des projets visant expressément à responsabiliser les femmes. | WFP supported projects specifically aimed at the empowerment of women. |
L'éducation est essentielle pour responsabiliser les usagers de la route. | Education is crucial in creating responsible road users. |
La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes. | The strategy was to vest responsibility in the cabinet ministers. |
Et comment responsabiliser la plus jeune génération ? | And what about the empowerment of the younger generation? |
Troisièmement, nous devons prendre des mesures pour responsabiliser davantage les acteurs. | Finally, we need to act to make the operators more responsible. |
Je pense qu'il importe également de responsabiliser les producteurs de jeux vidéo. | In my view, it is equally important to hold videogame producers responsible. |
Établissement de mécanismes de gouvernance et de supervision pour responsabiliser les entités du secteur. | Establishing governance and oversight mechanisms that hold the sector accountable. |
Et ça, je trouve que c'est vraiment intéressant de les responsabiliser. | It would be interesting if they had some of the responsibility. |
De plus, le régime de copropriété tend à responsabiliser les utilisateurs du réseau. | In addition, the co-ownership system tends to make the users of the network accountable. |
L'objectif ne doit pas être d'assister les citoyens, mais de les responsabiliser. | The aim must not be to help the people but to make them take responsibility. |
Nous avons besoin de règles internationales juridiquement contraignantes pour réglementer et responsabiliser les multinationales. | We need legally binding international rules to regulate and hold transnational businesses to account. |
Avoir des objectifs concrets permet de responsabiliser vos employés et de les garder concentrés sur leur travail. | Having concrete goals empowers your employees and keeps them focused on work. |
Il sera impossible de responsabiliser l'Organisation si elle continue de fonctionner en unités cloisonnées. | The Organization could not be accountable if it continued to work in silos. |
Demandez l’aide d’un docteur, d’un nutritionniste ou d’un ami pour vous responsabiliser. | Enlist the help of a doctor, dietitian or friend to keep you accountable. |
Troisième point, la télévision publique doit concourir à responsabiliser ceux qui la regardent. | Thirdly, public service television should be helping to instil responsibility in those who watch it. |
Il faut responsabiliser la population et donc lui donner accès à l'information. | People must be empowered and, in this regard, access to information is crucial. |
En tant que législateurs, nous devons par conséquent penser autrement et responsabiliser davantage ces communautés. | As legislators, we therefore have to think differently and make these communities more aware of their responsibilities. |
Il s'agit de responsabiliser davantage les propriétaires de navires en renforçant le régime de responsabilités. | This proposal is about giving greater responsibility to shipowners by strengthening the liability scheme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!