responsabiliser
- Examples
Mais quand je le responsabilise, non. | But when I put him in charge, no. |
Prends-le comme une leçon. Que ça te responsabilise. | Take this as a lesson. You have to be more responsible. |
L’auto-traitement responsabilise le patient et réduit sa dépendance à l’intervention médicale. | He felt that self-treatment empowered the patient and reduced their dependency on medical intervention. |
En effet, comme un Père aimant et exigeant qu’il est, il nous responsabilise. | Indeed, as the loving and demanding Father that he is, he gives us responsibility. |
Ce projet vise à créer une intervention réellement intégrée qui sensibilise et responsabilise les employeurs eux-mêmes. | This project aims to create a truly integrated intervention that sensitises and strengthens employers themselves. |
Cela ne diminue évidemment pas le rôle et la créativité des théologiens mais les responsabilise. | This obviously does not diminish the role and creativity of the theologians, but it renders them responsible. |
Le défi du nouveau programme est d'appuyer le renforcement institutionnel pour une gouvernance locale qui responsabilise les communautés. | The challenge for the new programme is to support institutional reinforcement for local governance, which will make communities more responsible. |
Vouloir protéger et restaurer la biodiversité avec une directive qui responsabilise sur 13 % du territoire est inacceptable. | To try and protect and remedy biodiversity with a directive which establishes liability for only 13% of our territory is unacceptable. |
Par la même occasion, on responsabilise le secteur privé pour qu’il investisse dans les industries créatives du cinéma. | At the same time, we make the private sector aware of its responsibility to invest in the creative film industries. |
Je pense que c'est un défi auquel nous sommes tous confrontés et qui nous responsabilise de manière particulièrement grave. | I think this is a challenge which is facing us all and which imposes on us especially serious responsibilities. |
Ce cadre responsabilise l'ensemble du personnel supérieur de manière à créer un environnement organique et opérationnel propice à la réalisation de l'égalité des sexes. | The Framework renders all senior staff responsible for fostering an organizational and operational environment conducive to achieving gender equality. |
Cela me responsabilise encore davantage, et me pousse à vouloir faire avancer chaque jour un peu plus l’association locale. | This has further empowered me and has encouraged me to want to make the local organisation progress a little more day by day. |
Le droit international relatif aux droits de l'homme responsabilise des individus et collectivités en leur conférant des droits et en leur imposant des obligations. | International human rights empower individuals and communities by granting them entitlements and placing legal obligations on others. |
En particulier, Iberia Express ne se responsabilise en aucun cas d’interruptions, chutes, fautes ou défauts des télécommunications lors des opérations financières. | In particular, it assumes no liability for telecommunications drop-outs, interruptions, faults or defects that may occur during the course of financial transactions. |
Il nous rappelle que nous sommes les gardiens du passé pour le bien de l’avenir et nous responsabilise sur les conséquences de nos actions. | It reminds us that we are guardians of the past for the good of the future and responsible for the consequences of our actions. |
Mais nous anticipons que cette concession faite aux pays baltes et à la Pologne responsabilise ces quatre pays et ne sera pas sans contreparties. | But we anticipate that this concession made to the Baltic States and Poland, empowers these four countries and will not be without a quid pro quo. |
La vraie émancipation de la femme, c’est celle qui responsabilise la femme, qui l’associe aux activités productives, aux différents combats auxquels est confronté le peuple. | The real emancipation of women is one that empowers the woman, whocombines in productive activities, the various struggles facing the people. |
Déclaration expresse dans laquelle l'intéressé se responsabilise de la véracité des informations et coordonnées facilitées dans la notification à laquelle fait référence ce point. Raison sociale | Express declaration in which the person accepts responsibility for the accuracy of the data and information provided in the notification that this item relates. |
Elle responsabilise les femmes en leur donnant la confiance et les connaissances nécessaires pour travailler à leur propre progression et tirer profit des évolutions dans les domaines privé, public et politique. | Education empowers women with the confidence and knowledge to cultivate their own advancement and mobilize change in the private, public and political arenas. |
Afin de limiter la tentation de la récidive, la cellule sensibilise la population du village et responsabilise les autorités locales et les centres de promotion sociale. | In order to restrict the temptation of a repeat offense, the entity builds awareness in the village's population and develops responsibility in the local authorities and social-promotion agencies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!