Mais quand je le responsabilise, non.
But when I put him in charge, no.
Prends-le comme une leçon. Que ça te responsabilise.
Take this as a lesson. You have to be more responsible.
L’auto-traitement responsabilise le patient et réduit sa dépendance à l’intervention médicale.
He felt that self-treatment empowered the patient and reduced their dependency on medical intervention.
En effet, comme un Père aimant et exigeant qu’il est, il nous responsabilise.
Indeed, as the loving and demanding Father that he is, he gives us responsibility.
Ce projet vise à créer une intervention réellement intégrée qui sensibilise et responsabilise les employeurs eux-mêmes.
This project aims to create a truly integrated intervention that sensitises and strengthens employers themselves.
Cela ne diminue évidemment pas le rôle et la créativité des théologiens mais les responsabilise.
This obviously does not diminish the role and creativity of the theologians, but it renders them responsible.
Le défi du nouveau programme est d'appuyer le renforcement institutionnel pour une gouvernance locale qui responsabilise les communautés.
The challenge for the new programme is to support institutional reinforcement for local governance, which will make communities more responsible.
Vouloir protéger et restaurer la biodiversité avec une directive qui responsabilise sur 13 % du territoire est inacceptable.
To try and protect and remedy biodiversity with a directive which establishes liability for only 13% of our territory is unacceptable.
Par la même occasion, on responsabilise le secteur privé pour qu’il investisse dans les industries créatives du cinéma.
At the same time, we make the private sector aware of its responsibility to invest in the creative film industries.
Je pense que c'est un défi auquel nous sommes tous confrontés et qui nous responsabilise de manière particulièrement grave.
I think this is a challenge which is facing us all and which imposes on us especially serious responsibilities.
Ce cadre responsabilise l'ensemble du personnel supérieur de manière à créer un environnement organique et opérationnel propice à la réalisation de l'égalité des sexes.
The Framework renders all senior staff responsible for fostering an organizational and operational environment conducive to achieving gender equality.
Cela me responsabilise encore davantage, et me pousse à vouloir faire avancer chaque jour un peu plus l’association locale.
This has further empowered me and has encouraged me to want to make the local organisation progress a little more day by day.
Le droit international relatif aux droits de l'homme responsabilise des individus et collectivités en leur conférant des droits et en leur imposant des obligations.
International human rights empower individuals and communities by granting them entitlements and placing legal obligations on others.
En particulier, Iberia Express ne se responsabilise en aucun cas d’interruptions, chutes, fautes ou défauts des télécommunications lors des opérations financières.
In particular, it assumes no liability for telecommunications drop-outs, interruptions, faults or defects that may occur during the course of financial transactions.
Il nous rappelle que nous sommes les gardiens du passé pour le bien de l’avenir et nous responsabilise sur les conséquences de nos actions.
It reminds us that we are guardians of the past for the good of the future and responsible for the consequences of our actions.
Mais nous anticipons que cette concession faite aux pays baltes et à la Pologne responsabilise ces quatre pays et ne sera pas sans contreparties.
But we anticipate that this concession made to the Baltic States and Poland, empowers these four countries and will not be without a quid pro quo.
La vraie émancipation de la femme, c’est celle qui responsabilise la femme, qui l’associe aux activités productives, aux différents combats auxquels est confronté le peuple.
The real emancipation of women is one that empowers the woman, whocombines in productive activities, the various struggles facing the people.
Déclaration expresse dans laquelle l'intéressé se responsabilise de la véracité des informations et coordonnées facilitées dans la notification à laquelle fait référence ce point. Raison sociale
Express declaration in which the person accepts responsibility for the accuracy of the data and information provided in the notification that this item relates.
Elle responsabilise les femmes en leur donnant la confiance et les connaissances nécessaires pour travailler à leur propre progression et tirer profit des évolutions dans les domaines privé, public et politique.
Education empowers women with the confidence and knowledge to cultivate their own advancement and mobilize change in the private, public and political arenas.
Afin de limiter la tentation de la récidive, la cellule sensibilise la population du village et responsabilise les autorités locales et les centres de promotion sociale.
In order to restrict the temptation of a repeat offense, the entity builds awareness in the village's population and develops responsibility in the local authorities and social-promotion agencies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay