respirer
- Examples
L'air que nous respirons doit être aussi propre que possible. | The air we breathe must be as clean as possible. |
L'air que nous respirons n'est pas composé uniquement de gaz. | The air we breath is not only composed of gases. |
Pendant leur croissance, les arbres libèrent l’oxygène que nous respirons. | While they grow, the trees release the oxygen we breathe. |
L’air que nous respirons doit être le plus propre possible. | The air we breathe must be as clean as possible. |
L'air que nous respirons est approximativement 21 % oxygène. | The air we breathe is approximately 21% oxygen. |
Les plantes océaniques produisent presque la moitié de l’oxygène que nous respirons. | Ocean plants produce almost half of the oxygen we breathe. |
Nous respirons tous le même air et partageons un même destin. | We all breathe the same air and share a common destiny. |
La façon dont nous respirons affecte de nombreuses fonctions de l’organisme. | The way we breathe affects so many functions of the body. |
Et si votre sol pouvait améliorer l'air que nous respirons ? | What if flooring could improve the air we breathe? |
Dans un état détendu, nous respirons plus lentement. | In a state of relaxation we breathe more slowly. |
Seulement assis tranquillement et respirons dans cette position, nous serons beaucoup mieux. | Only sit quietly and breathe in this position we will be much better. |
l'air que nous respirons et qui souvent nous empoisonne. | The air that we breathe that often poisons us. |
Ils fournissent la moitié de l'oxygène que nous respirons. | They provide half the oxygen we breathe. |
Dans l'obscurité, nous respirons et nous dansons. | In the darkness, we breathe and we dance. |
Notre climat et la qualité de l'air que nous respirons en dépendent. | Our climate and the quality of the air we breathe depend on it. |
L'oxygène produit par ces stromatolithes est ce que nous respirons tous ajourd'hui. | The oxygen exhaled by those stromatolites is what we all breathe today. |
Nous ressentirons tant d’amour dans l’air que nous respirons. | We will feel so much love in the air that we breathe. |
Aujourd'hui, nous respirons un climat d'attente. | Today, we breathe an atmosphere of expectation. |
Chaque fois que nous respirons, notre présence a des retombées illimitées. | With every breath we take, our presence endlessly ripples outwards. |
L'air que nous respirons maintenant, c'est tout ce qui reste. | What we're breathing now is all that we've got. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!