respirer

Alors, respirez profondément - vous avez volé une voiture !
So, breathe deeply - you stole a car!
Il peut se produire quand vous respirez dedans ou dehors.
It can occur when you are breathing in or out.
C'est un endroit calme où vous respirez le confort et la détente.
It is a quiet place where you breathe comfort and relaxation.
Si vous ne respirez pas l'air, vous suffoquerez.
If you do not breathe the air, you will suffocate.
Et vous respirez votre paix vers la tempête.
And you breathe your peace into the storm.
C'est l'endroit où vous vivez, respirez, croître, prospérer.
It is the place where you live, breathe, grow, thrive.
Pour affamer, pour empoisonner l'air même que vous respirez.
To starve, to poison the very air that you breathe.
Oublié le stress du quotidien et respirez la zenitude.
Forget the stress of everyday life and breathe zen.
Vous respirez, votre cœur bat, mais c'est une illusion de vie.
You're breathing, your heart's beating, but it's an illusion of life.
Pendant que vous le faites, respirez par la bouche.
While you do this, breathe through the mouth.
Et c'est la seul raison pour laquelle vous respirez encore.
And it's the only reason you're still breathing.
Calmez-vous, détendez-vous, respirez profondément, asseyez-vous une ou deux fois.
Calm down, relax, breathe deeply, sit down once or twice.
Si vous vous sentez stressé et dépassé, respirez.
If you feel stressed out and overwhelmed, breathe.
Avant que vous paniquez, respirez profondément et détendez-vous.
Before you panic, take a deep breath and relax.
Votre ami veut savoir si vous respirez encore.
Your friend wants to know if you're still breathing.
Je vous jure, si vous respirez un mot de à personne...
I swear, if you breathe a word of that to anyone...
Versez un litre d'eau, faites bouillir et respirez pendant 10 minutes.
Pour a liter of water, boil and breathe healing pairs for 10 minutes.
Tout d'abord, vous allez respirez pendant quatre secondes.
First of all, you're gonna breathe in for four seconds.
Passez un moment en silence et respirez.
Spend a moment in silence and breathe.
Dans la nature, nichée comme une symphonie parfaite des sens que vous respirez.
In nature, nestled like a perfect symphony of the senses you breathe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief