respirer
- Examples
Peu importe ce que c'est, il ne respirera plus très longtemps. | Whatever this is, he's not going to be breathing much longer. |
On respirera sous l'eau en l'an 2 000 ? | Will people be able to breathe under water in the year 2000? |
On respirera sous l'eau en l'an 2 000 ? | Will people be able to breathe underwater in 2000? |
Si je n'ai pas appelé à 2 heures, elle ne respirera plus. | Two o'clock, I don't call, she don't breath no more. |
Dites-lui qu'on va réparer son coeur, et qu'elle respirera bien mieux après. | Oh, tell her we're gonna fix her heart, and she'll breathe much better. |
Après-demain, on respirera mieux en ville. | After tomorrow, this town's gonna smell a whole lot better. |
Je crée un être qui vivra et respirera. | What matters is I'm creating a being that will live and breathe. |
La clim' est coupée. Au moins, on respirera notre air. | The air conditioning's down, so the air's ours. |
De plus, en pyjama en molleton, le corps respirera toujours et se sent très à l'aise. | In addition, in fleece pajamas, the body will always breathe, and feel very comfortable. |
Aussi longtemps que Peng respirera, il sera une menace pour la région et le monde. | As long as Peng is breathing, he's a threat to the region and to the world. |
Il respirera la santé. | Unlike my father, he won't drink or smoke. |
Mais qu'est-ce que je vais faire... quand je me réveillerai et qu'il ne respirera plus ? | I don't know what I'm going to do When I wake up and he's not. |
- Oui. Son cœur battra, elle respirera et se souviendra de moments passés avec vous. | Her heart will beat, her breath will breathe and she'll remember the time she had with you, some of it. |
Mais inutile de faire cette tête. On fera repartir votre cœur, on mettra un tube qui respirera pour vous et on vous emmènera vite au bloc. | But, no, there's no need to make that face because we will restart your heart, and we will put in a tube that will breathe for you and rush you to the OR. |
Le monde respirera peut-être mieux après sa mort. | Maybe the world will breathe a little easier once he's gone. |
On respirera peut-être en ayant l'oxygène directement dans le sang | Maybe you breathe by having oxygen flow through your blood instead of through your lungs. |
Si on remet la mâchoire, elle respirera bien. | If we can reduce the jaw, breathing should be fine. |
Si on remet la mâchoire, elle respirera bien. Je suis à côté. | If we can reduce the jaw, breathing should be fine. |
Le monde respirera mieux sans lui. | The world's better off without him. |
On respirera peut-être en ayant l'oxygène directement dans le sang et non par les poumons. | Maybe you breathe by having oxygen flow through your blood instead of through your lungs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!