respirer

Casita Poró respire le soleil et s'enflamme de mille éclats.
Casita Poró breathes the sun and ignites of thousand glares.
Le Vallespir respire, découvrez les vallées sauvages de Maureillas-las-illas !
The Vallespir breathes, discover the wild valleys of Maureillas-las-illas!
On peut voir qu’elle vit, respire et marche avec nous.
We can see that she lives, breathes and walks with us.
L'atmosphère à O Tartufo au sud du Portugal respire la tranquillité.
The atmosphere at O Tartufo in southern Portugal breathes tranquillity.
Si elle respire encore, nous devons lui sauver la vie.
If she's still breathing, we need to save her life.
Cette ville respire encore l'atmosphère de son passé glorieux.
This city still exudes the atmosphere of its glorious past.
De plus, le bois respire avec des nutriments et un arôme agréable.
Moreover, the wood exudes with nutrients and a pleasant aroma.
Grâce à ses splendides paysages, Ibiza respire le luxe et le confort.
Thanks to its splendid landscapes, Ibiza exudes luxury and comfort.
Il laisse la porte ouverte, pour que je respire mieux.
He leaves the door open, so that I can breathe better.
Et si le bébé ne respire pas le nez ?
What if the baby does not breathe a nose?
Un trio puissant et malicieux, qui ravit et qui respire.
A powerful and malicious trio, which charms and which breathes.
Si l'homme respire de l'air, il apprendra penser correctement.
If man breathes air, he will learn to think rightly.
Tout respire le confort et le parfum salubre de la pierre.
Everything exudes comfort and the clean scent of stone.
Il est l’air que je respire qui me maintient en vie.
It is the air I breathe that keeps me alive.
Un lieu où l'on respire la paix et la nature.
A place where you will breathe peace, quiet and nature.
Si votre nez ne respire pas, que pouvez-vous faire d'autre ?
If your nose does not breathe, what else can you do?
Elle respire plus de CO2 que d'oxygène, en ce moment.
She's taking in more CO2 than oxygen, at this point.
Ouvre ton cœur une fois encore et respire profondément.
Open your heart once more and breathe deeply.
Ce que toi et Tempérance avez, c'est pourquoi on respire.
What you and Temperance have, it's the reason we draw breath.
Si elle respire très rapidement, il est probable qu'elle est intéressée.
If she's breathing very quickly, it's probable that she's interested.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff